她那红唇皓齿,眉目如画,每一个细节都透露着女性的娇媚和温柔。
很美。
安德拉坐在你对面,看了你许久,眼神柔和无比道:“没想到我们又见面了。”
“瞧你这说的什么话。”又不是见不到了,虽然很久没见就是了……你抬眸看向安德拉,他依旧俊朗温柔,彬彬有礼,就是看起来更为成熟有魅力了些,举手投足带着矜贵之感。
你现在和三途春千夜跑到国外定居了,对于这个结果你已经十分满意了,哪怕他依旧没有退出梵天。
他现在在处理梵天在海外的一切交易与琐事。
安德拉送给你一支娇艳欲滴的玫瑰花,你微笑接过,想起了多年前你与他共行所遇的黄昏美景,一时间有些恍惚。
和安德拉的相处无疑是舒服又恬静的,如果,如果没有三途的话,或许你就和安德拉走到一起了。
只能说,有缘无分罢了。
烛光晚餐十分浪漫而有情调,他和你碰了碰杯,你们相视一笑,喝了一杯葡萄酒。
纵然万般不舍,却也深知无法回头,每一个离开的瞬间都成为心底的遗憾,宛如流星划过夜空,纵使璀璨,却也无法抓住。
安德拉再为你续上葡萄酒,然后才给自己倒上。
“春千樱。”
“能见到你我真的很高兴。”
餐厅旁边就是一座钢琴,安德拉话音落下,钢琴师就弹奏起了悠扬悦耳的乐曲。
《 致西莉亚》-本·琼森
Song to Celia
Drink to me,
only with thine eyes,
And I will pledge with mine ;
Or leave a kiss but in the cup;
And I'll not look for wine.
The thirst,
that from the soul doth rise,
Doth ask a drink divine :
But might I of Jove's nectar sup,
I would not change for thine.
I sent thee late a rosy wreath,
Not so much honoring thee,
10As giving it a hope,
that thereIt could not wither'd be.
But thou thereon didst only breathe,
And sent'st it back to me :
Since when it grows,
and smells,
I swear,
Not of itself,
but thee.
你只用你的眼睛来干杯,
我就用我的眼睛来相酬;
或者就留下一个吻在杯边上,
我不会向杯里找酒。
从灵魂深处张开的渴嘴,
着实想喝到美妙的一口;
可是哪怕让我尝天帝的琼浆,
要我换,也不甘把你放手。
我最近给你送上了一束玫瑰花,
与其说诚心拿来感动你。
不如说让它们有希望得到你的熏陶,
不至于枯萎落入尘埃里;
只要你只在花上呼吸一下,
然后把它们送回到我的手里;
从此它们的香气我都能闻到,
不是它们的而是你的。
这是本·琼森最著名的“歌曲”诗之一,就像诗歌里的内容,它用喝酒作为享受生活的隐喻。
诗的收件人西莉亚,如同美酒一样是作者的所有陪伴。
温柔缱绻。
安德拉念完这首诗,你道:“好诗。”
葡萄酒之于女人,恰如装在高脚杯中的美,杯光闪烁之间,一点香气,一丝回味,总让人目眩神迷,为之神往。
此刻饮了葡萄酒的女人,就是温婉浪漫的化身。
你泪光闪闪,久久不落。
会释怀的。
酒与诗的关系由来已久,常常以其中一种关系助长另一种关系而存在。
“葡萄酒自古以来就是诗人的心目中的缪斯女神。”你主动扯了话题,见安德拉温柔看你,你笑了笑,继续讲道:“许多文人会写一首颂歌葡萄酒的诗,比如英国浪漫主义诗人珀西·比希·雪莱(Percy B.Shelley Rhapsodisis)赞美葡萄酒……”
“‘散发着炙热希望的火种’。”
“还有智利诗人巴勃罗·涅鲁(Pablo Neruda),把葡萄酒描述为‘流淌着紫色或黄色血液的大地的孩子,如大地上的星辰般闪耀’……”
服务员在这个时候端上了牛排。
用餐之前,安德拉起身绕到你背后,低声询问:“有荣幸给您戴上我亲自设计的项链吗?”
“当然。”
你给安德拉的礼物只能等他回去再拆开来看了,没想到这个时候安德拉还有礼物给你。
很早之前在日本他就送过你了。
脖颈上冰冰凉凉,你这才意识到项链已经被戴好了,你低头一看,是精致的金色小皇冠,十分漂亮。
“好好看……这是安德拉亲自设计的?”你不知道他还这么厉害,对已经回到位置坐好的他竖起大拇指。
“你喜欢就好。”安德拉微笑。
刚刚端上桌的牛排,散发出诱人的香气。
你们都饿了,各自用餐。
你拿刀对着牛排切割下去,汁水四溢,用叉子插了一块,鲜嫩的肉仿佛在舌尖上跳跃,和番茄的浓香结合在一起。
安德拉的菲力牛排搭配上适量的黑胡椒和海盐,进一步提升口感。
你们吃得津津有味。
不得不说这餐厅的顶级厨师十分厉害,让人陶醉在这场味蕾的盛宴中。
用完餐,你们走出餐厅,安德拉先提出告别。
你目送他高大纯白的背影远去。
“Oh my goodness, your necklace looks so beautiful!”
“Who sent it? How romantic! I want my boyfriend to buy one too!”
有一对情侣刚好要进去用餐,金发女人见到你的项链很是惊讶,满眼羡慕与欣赏。
“Thank you!”你回应她的称赞,开心一笑。
皇冠作为权利和地位的象征,当一个男士送女士皇冠,这表达了他希望这位女士成为他生命中独一无二的王后,无论未来遇到什么,她都是他的小公主。
此外,皇冠也象征着独立,提醒佩戴者要成为自己的女王,主宰自己的人生。
回头望去,已经看不见安德拉的背影了。
情侣向你告别,相搂着进入了餐厅,你仰望星空,大步向前走去。
这个小小的皇冠被高档的链条串着,安安静静躺在你胸口,熠熠生辉。
到这里正式完结啦!
突然有一种很快的感觉哈哈哈
确实有点仓促,但实在没有灵感了……
撒花~
呜呜呜如果现实能让我遇到安德拉这种人我真的一眼爱上,果然我还是喜欢罗曼蒂克的爱!
祝大家开开心心!有缘下一个坑再见!
永远爱宝子们!
作者有话说
显示所有文的作话
第47章 安德拉番外–致西莉亚
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读