想以纲吉的视角写一下。但是排期不定喔~这篇文在我这里现在是完全不想再动一下的状态
其实还有很多没有讲清楚的事情,比如里伯恩其实只是失踪了但是并没有死,看看番外的时候能不能把这些没写清楚的事情讲完吧、哈哈
[注]
*Turkish Delight土耳其软糖,直译叫土耳其快乐糖,通常以玫瑰香水,**树脂与柠檬调味,软糖里面有坚果用来中和甜味。在土耳其当地叫Lokum,意思是“给喉咙的安慰”,KOSKA是土耳其软糖的牌子 。
*在古时候贵族之间喜欢用精美的蕾丝手帕把土耳其软糖包裹起来,作为相互赠送的礼品,是用于赠送心上人表达爱慕的方式之一,象征着幸福的甜蜜。
*在《纳尼亚传奇》中白女巫贾迪思用土耳其软糖来诱惑小男孩爱德蒙叛变。
*耶和华:上帝
*《失乐园》作者约翰·米尔顿(英)
第一次在文学史上把反面人物撒旦作为主人公来塑造,颠覆了文学史上描绘正面形象的传统风格。
讲述了叛逆之神撒旦因为反抗上帝的权威被打入地狱Abyss深渊当中,为复仇而变成黑蛇寻至伊甸园劝诱亚当和夏娃偷食禁果,最终偷食禁果的亚当和夏娃被上帝驱逐出伊甸园的史诗
*“创造比生来就是毁灭更加伟大。”(《失乐园》第七卷);
*“你不可为恶所胜,反要以善胜恶。”(《罗马书》12章21节)
*当你在注视着深渊的时候,深渊同时也在注视着你。
这句话出自于弗里德里希·尼采的代表作品《善恶的彼岸》,该句的原文为:
He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster, when you gaze long into the abyss, the abyss also gazes into you.”
对应的中文译文为:“与恶魔战斗的人,应当小心自己不要成为恶魔。当你远远凝视深渊时,深渊也在凝视你”。
一般而言恶往往被视为欲除之而后快的东西,但尼采认为恶的存在是有价值的,它有刺激人类的功效:“所谓善就是能保护人类的,所谓恶就是不利于人类的。但事实上,恶的刺激所带给人类相当程度之事当且不可或缺的保存维护上,其影响是和善一样的——只是它们的作用不同罢了。”尼采在道德批判上另一项成就即是提出了主人-奴隶道德说,以心理的角度剖析道德中奴隶道德的成分。
尼采认为道德的起源是当弱者被强者欺凌时,便运用他们的精神力量,制造出良心谴责、善恶等来抵制强者的进犯。奴隶道德通常带着怨恨及衍生而来的反动心态。
例如企图将具有创造力量的强者的价值拉平,而将他们的特性,转换为成具伦理意义的“恶”;自己身上软弱的性质,转换成“善”等。尼采因为根本不相信有先于人存在的道德来源,所以以奴隶道德来质疑传统道德(尤指基督教道德)来源的正当性。
*0.2℃:“我和你的感觉刚刚好,不会太浓烈,也不会太冷淡,你就是合适我的人,也是让我心动的人。”
出自法国电影《巴黎野玫瑰》,我遇到过很多人。有人让我发烧,我以为那是爱情,结果烧坏了所有。有人让我发冷,从此消失在生命里。有人让我觉得温暖,但仅仅是温暖而已。只有你,让我的体温上升了0.2℃。
*北欧地区常见的瑞典系热香酒格拉格(Glogg),在寒冷的冬季,这款热香酒常被当做是治疗感冒的偏方来使用。
*Michelle (米歇尔,女名)源自希伯来语,有像神的人的含义,也有美丽的意思。为热爱神的人。
*Elpis(厄尔庇斯),希腊语。常见的翻译是“Hope”,希望的意思。
*潘多拉魔盒:潘多拉打开魔盒,释放出人世间的所有邪恶——贪婪、虚伪、诽谤、嫉妒、痛苦等等,但潘多拉却照众神之王宙斯的旨意趁希望没有来得及释放时,又盖上了盒盖,最后把它永远锁在盒内。
但其实在一些版本的神话中,盒子是雅典娜出于善意而悄悄关上的。
因为希腊语的Elpis并非英语Hope所能够表达的,它的含义要大得多,其中包含着“不切实际的愿望”。
Elpis之所以被放进盒子,恰恰是因为对人类而言,Elpis的这部份含义是远比任何实质的灾难更可怕的惩罚。
“通往地狱的道路是由美好的愿望铺成的”
对乌托邦的警惕,带有鲜明的不列颠经验主义色彩。荷尔德林所云“人想把国家变成天堂时,总是把它变成了地狱”,堪称对这种思维模式的经典概括。“良好的愿望换来糟糕的结果”几乎是英伦观念史的母题。稍早于荷尔德林时代,就有人说过类似的话,而且更具有格言的味道,言说者是十八世纪英国文坛的“大独裁者”塞缪尔·约翰逊。约翰逊的版本是:到地狱去的道路是由好意铺成的(Hell is paved with good intentions)。
*玛丽亚:基督宗教《圣经》新约和□□教《古兰经》里耶稣(尔萨)的生母,玛丽亚,她的名字在亚兰文就是“苦涩”的意思,而中文的《古兰经》中翻译为“麦尔彦”。大多数基督徒和□□认为,新约称玛利亚还是处女时受圣神感召而怀孕。圣经总共有三位玛利亚,除了圣母玛利亚,还有玛利亚玛达肋纳(抹大拉的玛利亚)和贝瑟尼的玛利亚,也有人认为后两者是同一个人。
东正教和天主教认为玛利亚是上帝特别为诞生耶稣而派到人间的,所以她是无罪之身,不同于其他凡人,天主教也因此认为她升天后成为中保圣人,可以代人祈求赦罪。神学家Ludwig Ott认为玛利亚是人类服从的代表, 和夏娃是刚好相反的象征,他同时认为迦纳婚宴的故事可以支持靠玛利亚代祷的观点。
基督新教一般只视玛利亚为耶稣在地上时的生母,大多数新教教会不接受天主教关于玛利亚无罪之身可以作为中保的说法,有部分教派还否认她具有无罪之身,并且否认她是终身童贞者。也有部分新教信徒认为她具有虔诚的美德,受到上帝特别的喜爱。有些较为大公的教会称她为童贞女圣马利亚,亦视她是一位圣徒,但不会称她为圣母。
有一部分非基督徒和基督教新教教徒认为天主教会的仪式对玛利亚表达了一种崇拜的态度,由于天主教徒和基督新教教徒都认为,崇拜这个词只能用于对上帝的崇拜,所以也有天主教徒认为,少数基督新教的教徒说天主教崇拜圣母是对天主教信仰的攻击。传统上,天主教会反对使用崇拜这个词来描述对圣母的态度,他们使用恭敬或者敬礼这两个词。
在天主教中,有一种非常重要的祈祷仪式,称为玫瑰经祈祷,就是通过默念圣母一生的十五件重大事件来达到默想和自我净化的目的。玫瑰经于15世纪成形,1495年得到罗马教廷承认,是一种相当复杂的祈祷方式。
*维纳斯起初是意大利本土的女神。她的名字可能是青菜的同义词。最初她是一种果园的精灵,使果园丰收。在庆祝维纳利亚节时,果园工人会放假。她的罗马别名穆耳忒亚,也许就源于拉丁语的山桃或番石榴树,代表了她果园女神的身份。同时她起初也是“神的恩惠”的人格化。
因为后期埃涅阿斯神话在罗马的流传,维纳斯被罗马人与希腊阿佛洛狄忒女神对应起来,因此维纳斯才在后期成为美与爱的女神。同时庞培修建了维纳斯·维克特里克斯神庙,维纳斯也被与胜利女神对应。同时埃及、近东的女神伊西斯、阿斯塔耳忒也被与维纳斯对应起来。
维纳斯有“慈悲的”、“清除罪恶的”、“马上的”、“落发的”等别名。
*梅菲斯特(Mephisto)歌德所创作的《浮士德》中魔鬼的名字,全称“梅菲斯特费勒斯”,简称“梅菲斯特”。按希腊文解释,意为“不爱光者”,“不爱浮士德者”;按希伯来文解释,意为“破坏者—撒谎者”,转义为“魔鬼”。
梅菲斯特总是佯装自己受到浮士德的支配,但这只是他的假象,目的就是为了诱惑浮士德沉迷于世间的享乐,最后令其破灭。
他说“总想作恶、却总行了善的那种力量的一部分”
在浮士德以及人类身上,始终有两个灵魂在斗争。二者的斗争始终贯穿着一股躁动不安的向绝对真理追根究底的精神力量,不断抵抗着梅菲斯特陷人于满足、怠惰和堕落的种种诱惑。
浮士德最后的结局,是他终于获得了满足,虽然事实与浮士德所听到的并不相符,但是他以为一切终于达到了他想要的结果,并说出了那句 “ It is so beautiful please wait for me .(美啊,请为我停留)”梅菲斯特赢得了浮士德的灵魂,但最终浮士德的灵魂却被天使接走送入了天国。
*米迦勒(Michael):“似神者(Who is like God)”
“慈悲的天使”、“正义的天使”、“神之王子”,性别不详,时长以美少年的形象出现。以色列的守护天使,是六十九个新兴国家守护天使中唯一没有堕落的天使,也是世界陷入乱世时必会出现引导世人的天使。米迦勒的另一身份,则是在最后审判时数算人的灵魂的天使,引导死人走向“彼岸”,并审判人死后的命运(犹太秘教中也将其列为死亡天使之一)。基督教中流传米迦勒守护着圣母玛丽亚的灵魂,不让别人沾污。
米迦勒都被描述成勇敢果断的好战天使,不过它虽然好战,但是对于人类充满着慈悲之心,只有面对罪恶的事情和敌人的时候才会抱着绝对否定的敌视态度,去无情的歼灭他们。
《圣经》米迦勒与撒旦的七日战争中(《死海古卷》‘光之子与暗之子之战’)
米迦勒奋力维护神的统治权,对抗神的对手,最终将其击败。
在基督教的绘画与雕塑中,米迦勒经常以金色长发、手持红色十字架(或红色十字形剑)与巨龙搏斗,立于龙身上或是与龙成为朋友的少年形象出现,这里的巨龙就是撒旦。
*路西法(Lucifer):炽天使,在未堕落前任天使长的职务。因为拒绝臣服于圣子,率天众三分之一的天使在北境举起反旗,经过三天的天界巨战——星辰之战,最终被圣子击溃,在浑沌中坠落了九个晨昏,打入进洞Abyss深渊当中,而后变成堕落天使,坠落成魔神撒旦(Satan)归来。
“宁在地狱称王,不在天堂为奴。”其他所有跟随他的天使则都脱变成丑恶的模样,据说只有路西法仍然保有天使光辉的六翼形象,后来路西法带领自己所余残将在地狱重新建立了一个类似天堂的新世界。
一种说法是因为路西法不满的是圣子,并没有背叛上帝,所以仍然保有天使光辉的六翼形象。另一种说法是上帝不忍看到自己最杰出的作品蒙尘,所以让他就算在地狱里也能放光。
“为何要逼我参拜他呢?我绝对不会参拜如此卑劣,比我晚出现的东西。在他形成之前,我就已经存在了,他才应该要参拜我。”在《失乐园》中路西法说明自己背叛神的理由是嫉妒人类(圣子亚当)而非傲慢。神创造了天使之后又创造人类,然而神宠爱人类甚于天使,把人类放置在高于天使的地位之上,路西法不满能力低劣的人类较受宠爱,而群起反抗。
路西法的名字,早先希伯来原文字中是有“黎明之子”“明亮之子”“晨星”的含义(指以赛亚书中巴比伦之王),后来经过希腊语又翻译成了拉丁文“Lucifer”,就直接音译过来叫作路西法。
“黎明之子啊,你何竟从天坠落?你这攻败列国的何竟被砍倒在地上?你心里曾说:我要升到天上;我要高举我的宝座在神众星以上;我要坐在聚会的山上,在北方的极处。我要升到高云之上;我要与至上者同等。然而,你必坠落阴间,到坑中极深之处。”
这句话是在讽刺巴比伦之王。
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读