【四】
但很快,奈奈子就发现自己好像震撼早了。
回过神来,手机屏幕上的汉字,已经从一个【江戸川乱歩】,变成了:
【江戸川乱歩】
【福沢諭吉】
【与謝野晶子】
【国木田独歩】
“国木田独步”她毫无印象,“与谢野晶子”好像隐隐约约在哪本杂书里见到过,“福泽谕吉”……这个名字有么些许的非常眼熟。
那不是印在日本万元钞票上的那个人的名字吗。
奈奈子还记得这个人好像是个文学家和教育家,她不是个博览群书的学生,只是看了很多乱七八糟的闲书,至于福泽谕吉写的书,她一本都没看过,只知道这个人写过一句看起来很厉害的“不造人上人,不造人下人”,除此之外就是这个人和妻子伉俪情深、坚持一夫一妻之类的八卦。
至于与谢野晶子,她也想了起来。
她确实是在一本杂志上看到过一篇提及了这个名字的文章,文章里写到的与谢野晶子,是一个日本少见的著名的女作家,而且是一个积极投身于女权运动的女作家,可以说是日本最负盛名的女诗人,生活艰辛,作品却美丽至极,和丈夫间的一段恩爱怨憾也辗转曲折。
奈奈子陷入了沉默,虽然她一直都很沉默,但现在她是发自心底地沉默了。
一个巨大的问题摆在了她的面前:
她到底是穿到了个什么地方、什么时代。
手机屏幕上的四个名字,有三个分别是【日本推理小说之父】、【被印在了万元大钞上的文学家】、【青史留名的著名女诗人】,剩下的那一个,虽然她毫无印象,但显然也不会是什么泛泛之辈,多半是一个没什么奇葩轶事、一心写作,所以才没有出现在她看过的杂书里的文学家。
难道说,这里其实是个叫做【侦探社】的作家协会或者杂志社?
……这好像也不是不可能?毕竟她还是在杂书里见到过,一些作家会联合创办杂志之类的。
但又好像不对。
奈奈子咬着手指头思索了起来,她记得江户川乱步——她刚认的便宜爸爸,好像是在结婚后,才开始写小说的,在开始执笔写小说前,因为父亲开的商社倒闭了,他干过各种各样的活,印刷工、邮差、文职等等,五花八门的职业,但最后没一个坚持了下来,不是被开除就是他不想干了。没有工作的后果就是没有钱,生活条件日益艰辛,糊口都难。
也就是……难道、现在是江户川乱步在福泽谕吉开的会社打工的时候吗?!
虽然不记得这些人都是哪年出生的,但是众所周知,日本也就这么大点地方,作家之间东拉西扯,早年间有过偶然的交集并不是什么罕见的事情,就好像江户川乱步和太宰治看起来就像是两个世界的作家,但奈奈子记得,二人都是认识坂口安吾的,说不定江户川乱步还和太宰治一起喝过酒。
她这么一想,越发觉得有道理。
那些以前看过的杂书留下的记忆逐渐清晰了起来,她渐渐想了起来,江户川乱步写的是推理小说和侦探小说,他本人也确实动过当侦探的念头。
不记得是哪本书里看到的了,大概的意思就是“江户川乱步也曾差点就成为了一名侦探,如果真的变成那样了的话,日本文坛也就少了一位推理小说大家”,类似于这样的话。
所以……
江户川乱步年轻时曾经在福泽谕吉开办的侦探社事务所工作过,后来被开除了,之后转而走上了推理小说家的道路,最终成为了日本推理小说之父?
【原来如此。】
奈奈子感觉自己完全理解了。
有理有据,逻辑完整,证据充足,真相已经摆在了她的眼前啊!
她板着一张小脸,右手一锤左手手心,恍然大悟、茅塞顿开、醍醐灌顶。
乱步跑进了接待室,手里的银叉把白色瓷碟敲的叮当响,把最大的一块蛋糕挪进了小小的碟子里,他往沙发里一躺,就要开始吃蛋糕,却发现对面坐在与谢野怀里的奈奈子,正以一种木然中带着怜悯的目光看着他。
乱步:昂?
【真可怜啊,再过一个月就会被开除了吧。】
看着毫无危机意识、一心吃蛋糕的乱步,奈奈子不禁为自己的未来忧虑了起来,她这么想着,小脑袋转向了另一边,呆呆地看向了坐在斜对面沙发上的国木田。
【……要不再换一个爸爸吧。】
国木田:……
不知道为什么但是背后突然一阵恶寒。
奈奈子毫无心理负担地对着这个看起来少年老成,但实际年龄还没她生前大的少年开口了:
“爸爸。”
国木田:……??????
少年脸上一板一眼的表情出现了一丝龟裂的痕迹。
端着切下的一大块奶油蛋糕,江户川乱步咬着叉子,看了一眼眼神并不在自己身上的小萝卜头,又看了一眼小萝卜看向的新人君。
【噢,果然小孩子都是笨蛋啊。】
他的脑袋动了动,只一瞬,就很好给奈奈子的举动想到了合理的理由。
【连爸爸的长相都记不住。】
作为一个刚上任还有点跃跃欲试的“新晋爸爸”,还没散去“三分钟热度”的乱步觉得自己应该要履行好一个“爸爸”的职责,照顾一下“女儿”不太聪明的脑子。
于是他往边上挪了挪,直接把国木田从沙发上挤开,自己坐到了奈奈子看向的位置上。
“干嘛!”
他一副理直气壮的样子应道,嘴巴边上还沾着蛋糕的奶油。
奈奈子:……没有在叫你。
【这种笨蛋真的是日本推理小说之父吗?】
她现在有点怀疑日本推理小说界是不是要完蛋了,或许这只是个平行世界,而这个平行世界的江户川乱步是个笨蛋,那样的话,日本的推理小说……也还是会有其他厉害的作家撑起来的,好像问题也不大。
相比之下,日本的推理小说总会有文豪前仆后继去抢救它,但是现在能够抢救奈奈子的好像只有她自己了。
总而言之,在新爸爸能够写出推理小说之前,果然还是先确保他不会被这家侦探社开除吧。
忧心忡忡,她板着一张小脸,皱着小眉毛从与谢野晶子的怀里爬下来,努力地踮起小短腿,伸手去够矮桌上的蛋糕,但是她很快就发现了一件事。
【……】
淦,手太短,她够不到。
奈奈子看着离她的手起码还有十公分远的奶油蛋糕,沉默了。
******
江户川乱步发现了一个大问题。
他发现他新捡回来的小萝卜头不太会说话,或者,更准确一点来说——不会说日语。
一大一小两个萝卜端着各自的奶油蛋糕,大眼瞪小眼,乱步蹲在奈奈子的面前,张大了嘴巴,用力地拉长了调子,一个字一个字地和奈奈子说着:
“生——日——快——乐——”
奈奈子睁着黑黝黝的圆眼睛,面无表情地跟着他念:
“先……日……块……落……”
“……不对!!是‘生、日、快、乐’!”第五十三次纠正失败的乱步端着他的蛋糕,乱翘的黑发都要炸起来了,“生!日!快!乐!”
“跟着我念——生、日、快、乐!”
“生、立、快、热……”
“生、日、快、乐——!”
“森、日、框、乐……”
“生——!!日——!!快——!!乐——!!!”
“……”
看着眼前毛都已经炸了起来的乱步,奈奈子慢吞吞地眨了一下眼睛。
【……日语念起来好难哦。】
她这么想到,缓缓地张开了嘴巴,字正腔圆地对乱步吐出了一句:
“……Happy birthday.”
乱步:“……??????”
这个小屁孩怎么回事???
他一把抢走了奈奈子手里的蛋糕,高高举过头顶:“不说生日快乐就别想吃我的蛋糕!”
奈奈子的反应慢了一拍,她看了看乱步手里的多出来的蛋糕,又看了看自己手里只剩下的小勺子,转过身把乱步丢在了原地,咚咚咚地跑到了与谢野晶子的身边。
“蛋糕、没有了……吃。”她拽着与谢野的袖子,另一只手紧紧攥着手里的小勺子,仰着一张小脸,黑漆漆的眼瞳里没有一丝光彩,眨也不眨地盯着与谢野,毫无起伏的语气配上干巴巴的表情,看起来像是个没有生气的人偶,左脸写着“想吃”,右脸写着“蛋糕”。
刚刚才给奈奈子切了块蛋糕的与谢野一愣,回头就看见左手端着一盘蛋糕、右手也端着一盘蛋糕的乱步。
与谢野:“……”
乱步:“……”
一眼就看出了与谢野想到了什么,乱步立刻跳了起来:“我没有——!!”
他才没有抢小屁孩的蛋糕!
与谢野没说话,但她的目光已经微妙地落在了他手里的两盘蛋糕上。
乱步先生已经开始连小孩子的东西也要抢了吗?
她的心情和表情一起复杂了起来。
虽然因为这样那样的原因,与谢野和社长一样,一直都很纵容比自己还要大上一岁的乱步,但是她只是觉得,乱步不过是稍微有些骄纵孩子气而已,任性的言行也没有到过分的程度,但是她确实是没想到的。
没想到乱步竟然连小孩子的蛋糕都“抢”。
她以一种“不用掩饰了我都知道了”的神情无奈地看着乱步,头痛地扶了扶额角,轻轻地叹了口气。
“乱步先生……”她欲言又止,最后还是没有说什么,只是又叹了口气,去给奈奈子切了块新的蛋糕,出于愧疚的心理,这一次她落下刀的时候,角度比刚才多了有十五度,给奈奈子切了块更大的蛋糕。
弯下腰把盛着蛋糕的小盘子递给奈奈子,与谢野起身时看向乱步,顿了顿,又微不可察地叹了口气。
像是个看着自家叛逆期不成器儿子的操劳母亲。
乱步:……
他听见了!!他都听见了!!那个“唉”是什么意思!扭过头也没用他都听见了!他明明什么都没做!他又没有要抢小屁孩的蛋糕!!
他气呼呼地把自己丢进了沙发里,端着一盘蛋糕泄愤似的大口大口地吃着,手里的勺子把好好的一块蛋糕挖得七零八落,另一盘从奈奈子那里抢走的蛋糕被他丢在了矮桌上。
吃到一半,他的边上突然响起了刺啦刺啦的动静。江户川乱步咽下嘴里的蛋糕,扭头一看,发现奈奈子笨拙地拖着一张小板凳,走一步停两秒歇一歇,像只小乌龟一样慢吞吞地挪过来了。她个子矮,小板凳的四条腿两条半都拖在地上,拖动时擦得地砖刺啦响。
一手拿着她的蛋糕,一手拖着小板凳,奈奈子把小板凳拖到矮桌边上,挨着乱步坐着的沙发放下。
捧着手里的蛋糕放在了矮桌上,她费力地踩上小板凳,伸手把矮桌中间乱步放下的那盘蛋糕也扒了过来。两盘蛋糕整整齐齐地排在了矮桌的边沿,她扶着桌子,又摇摇晃晃地爬下小板凳,踩到了地板上,一屁股坐在了小板凳上。
两盘蛋糕这下都摆在了她的面前。
拿起勺子,奈奈子终于开始努力地埋头吃起了她的蛋糕。
左边挖一勺,右边挖一勺,小萝卜头一个坐在小板凳上,乱步低着头也只能看见她头顶的那一个小漩漩,还有她手里努力挖着蛋糕的小勺子,一板一眼、不慌不忙,决不厚此薄彼、多偏爱哪盘蛋糕一点,完美地做到了“一碗水端平”。
江户川乱步已经开始思考怎么才能说服社长把这个刚捡回来的女儿丢回去了。
奈奈子:这个爸爸好像不行(思考怎么换一个
乱步:这个女儿绝对不行(思考怎么丢回去
——————
因为日语五十音拼读对很多人而言比较陌生,所以口齿不清的句子用中文谐音替代,例如“谢谢”→“写写”这样。
语言问题因为剧情不可忽略,又没办法同时兼顾到所有读者的阅读习惯(文里放原文还是中文,翻译放文里还是作话),所以文中出现的外语(五十音、日语汉字、俄文等)不会再做修改,基本上都是单词会在文中放翻译、句子翻译在作者有话说、口齿不清用中文谐音。
之后不会因为这方面的问题再做文章改动。
所有外语基本来自翻译器,如有问题感谢指出。
——————
作者有话说
显示所有文的作话
第4章 看破真相。
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读