经过了糟心的几天,终于来到了周三。
哈,周三。
夏尔·勒克莱尔这几天陆陆续续给她发了不少信息,内容无非是汇报他的日常——在模拟器上、在健身房里、甚至午餐吃了什么。
说真的,这有点奇怪。他们之间似乎还没到这种分享生活琐事的阶段。更让Sophie觉得微妙的是,她隐约记得夏尔与他的前女友夏洛特·西格那位迷人的法国内衣模特在2022年夏休期后似乎并未彻底分开。与一位可能并非单身的顶尖车手走得太近,对她刚起步的“公关经理”生涯而言,绝非明智之举。
至于兰多,哦,兰多。
这家伙这几天居然罕见地没来“骚扰”她。这很不寻常,但情有可原。最近迈凯伦围场内正经历一场地震——奥斯卡·皮亚斯特里的合约纠纷终于尘埃落定,这位天赋异禀的年轻车手即将在明年离开阿尔派,转而投奔迈凯伦。这件事在围场内掀起了巨大波澜,作为车队核心的兰多,自然被卷入风暴中心。Sophie浏览着新闻,不得不承认奥斯卡和他的经纪人团队手段极为高明,巧妙地规避了大部分法律风险。她甚至很欣赏奥斯卡在个人账号上分享的那份被车迷奉为 “围场圣经”的职业生涯感悟,冷静而富有智慧。
傍晚,Sophie穿上了一条Chloé 2023春夏系列的碎花连衣裙。尽管这个品牌正面临财务危机,但她依然钟情于其浪漫的波西米亚风情。裙子的荡领设计不显得过分放荡又典雅,恰到好处地衬托出她洁白的“天鹅颈”,让她看起来动人极了。她拎起那只经典的香奈儿小金球方胖子手袋,正准备下楼,手机屏幕亮起,是夏尔的信息:
> Charles:I'm here.
Sophie住在上东区的卡内基山历史街区,这里远离第五大道的游客喧嚣。她所居住的这栋石灰岩联排别墅是Prescott家族传承下来的产业,无声地宣告着他们并非纽约的过客,而是这座城市历史的一部分。东海岸的“老钱”们享受着由此带来的极致**与自由——私人入口、前□□院以及一个隐蔽的小型车库,足以让她的朋友们,比如今晚的夏尔,完美避开所有狗仔的镜头。
她推开厚重的实木大门,看见夏尔正倚在一辆法拉利812 Superfast的车门上。他穿着一身剪裁精良的Tom Ford黑色西装,与身旁的红色烈马相得益彰。
“Hi, beauty. What's the plan for tonight?” 他微笑着问道。
“Oh, sorry,” Sophie无辜地眨了眨眼,带着一丝俏皮,“I'm already taken... for the night.”
夏尔无声地笑了,那笑容里带着一丝被他很好掩饰起来的、如释重负的喜悦。他极为绅士地牵着Sophie的手,为她打开副驾驶的车门。
“请。”
不得不说,她真的很吃这一套。
纽约的夜色在车窗外流淌。在跑车狭小的前座空间里,氛围变得私密而暧昧。橙色的城市灯光掠过Sophie的脸庞,为她镀上了一层绮丽而柔和的轮廓。夏尔不禁心想,她美得像一位从希腊神话中走出的女神。
“所以…你的法拉利品牌活动怎么样?” 或许是觉得气氛过于燥热,Sophie率先打破了沉默,抿了抿涂着Charlotte Tilbury裸色唇蜜的嘴唇。
“Well,”他轻叹一声,“你懂的,无非是应付媒体、高层,再加上一些关于成绩的保证。说真的,连我自己都不确定下一站会发生什么。” 他的声音微微沉了下去,但很快调整了情绪。
因为Sophie轻轻地碰了碰他戴着手表的手腕。
“Richard Mille,”她轻声说,带着一丝夸张的赞叹,“这是你的定制款?Wow.”
夏尔的耳垂竟莫名地泛起了红色。天,他感觉自己像个情窦初开的初中生。“你明天还在纽约吗?我带你去找一块新的。”他几乎是脱口而出。
Oh boy, 看看他。
“No, Charles,”女孩侧过头,对他眨了眨眼,露出她那标志性的、甜美又带着一丝疏离的笑容,“我只是在感叹,哈斯的车手什么时候才能接到这种级别的商务合作。”
二十多分钟的车程,如同一个被精致包裹的泡泡,虚幻、美好,且不真实地过去了。
“Mom, this is Charles Leclerc。Charles, my mother, ?lise Wells Prescott.” Sophie介绍道。
“久仰大名,勒克莱尔先生。” ?lise微笑着,她的目光温和却极具洞察力,“Sophie有没有为你介绍这个展?我个人最推荐‘夏日叙事’那个部分。” ?lise Wells Prescott,不愧是波士顿Wells家族出身,绝对是社交场上的高手。
Sophie与夏尔默契地对视了一眼,随即并肩向前走去。“今天人不多,纽约的观众大多集中在周末,你很幸运。”她低声说。
“So…巴黎之花?”夏尔望向不远处的酒水台。
“No,” Sophie巧妙地转身,以一个轻巧如芭蕾舞步的动作,将他手中的香槟杯换成了无酒精的起泡葡萄汁,“你现在最需要的是‘Wells Prescott特供’。这对你来说最安全。”
夏尔感到一阵轻微的眩晕。他不知道是因为MoMA里独特的香氛,还是因为Sophie身上传来的、那阵清冷又迷人的馥马尔“冬之水” 的香气。天,她闻起来真好。闻起来像是他一个不敢宣之于口的梦。
说实话,夏尔已经不记得自己是怎么逛完这个展览的了。他的记忆里只剩下Sophie在他耳边低声解说画家生平与策展巧思的声音和气息。在他眼中,Sophie就像是维塔·萨克维尔-韦斯特*笔下的精灵,如同一种罕见的百合花,带着饱满的白色花瓣与神秘的紫色花蕊,优雅而不可方物。
“所以,觉得这个展怎么样?” 两人在一个相对隐蔽的转角处停下,靠得很近,低声交谈。
“简直完美。” 夏尔转过身,深深地望向Sophie。他滴酒未沾,却有一种微醺的恍惚感,他觉得自己大概是疯了。
就在这时,Sophie做出了一个他未曾预料的大胆举动。她伸出手,轻轻拽住他Brunello Cucinelli真丝领带的末端,将他拉向自己。他们的距离瞬间归零,呼吸清晰可闻。
“Kiss me,” 她低声命令,更像是一种诱惑。
她的声音像羽毛拂过心尖。夏尔没有任何犹豫,顺从地俯下身,吻上了她的唇。
这个吻开始得极其温柔,带着一种试探与珍视。他能尝到她唇上那点淡淡的、甜美的唇蜜味道。
但很快,在Sophie若有似无的回应下,这个吻逐渐加深,变得绵长而炽热。他的一只手轻轻捧住她的脸颊,拇指摩挲着她光滑的肌肤,另一只手则稳稳地扶在她不盈一握的腰后。周围的世界——画作、游客、甚至时间本身——都仿佛消失了,只剩下彼此交融的呼吸和越来越快的心跳声。这个在艺术圣殿角落里偷来的吻,充满了禁忌的甜蜜与怦然心动的战栗。
*维塔·萨克维尔-韦斯特 - 英国
维塔是英国贵族出身,以其雕塑般古典的容貌和高挑的身材闻名。
作家维吉尼亚·伍尔夫在日记中形容她“像百合花一样,带着饱满的白色与紫色”。
她是一位杰出的诗人,曾两次获得霍桑登文学奖,这在当时是极高的荣誉,证明了其卓越的文学才华。
她是著名的园艺家,她与丈夫精心建造的西辛赫斯特城堡花园是英国最著名的花园之一,至今仍是园艺爱好者的朝圣地。这体现了她在文学之外的深厚学养与审美。
她最著名的传奇之一是与作家维吉尼亚·伍尔夫的亲密关系。伍尔夫以其为原型,创作出了跨越时空和性别的经典小说《奥兰多》。她本人就是一部行走的、充满魅力的文学作品。
作者有话说
显示所有文的作话
第6章 她像个梦
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读