We were supposed to be just friends
我们本只应做朋友
You don\'t live in my part of town but maybe I\'ll
你并不住在我所在的城镇但也许我会
See you out some weekend
哪次周末再与你相见
Depending on what kind of mood and situation
不过要取决于我心情如何
Ship I\'m in
状况怎样
And what\'s in my system
是我的系统中有什么吗
I think there\'s been a glitch ah-yeah
我觉得最近出现了个小故障
Five seconds later I\'m fastening myself to you
五秒钟后我将与你贴近
With a stitch ah-yeah
就利用那一针一线
And I\'m not even sorry
我未曾感到些许歉意
Nights are so starry
夜晚繁星满天
Blood moonlit
血月照耀
It must be counterfeit
这种场景定为他人伪造
I think there\'s been a glitch ah-yeah
我觉得最近出现了个小故障
I was supposed to sweat you out
我本应使你坚持到底
In search of glorious happenings of
寻找发生在别人玩乐场上的
Happenstance on someone else\'s playground
光荣事迹
But it\'s been 2190 days of our love blackout
可我们的爱情早已暗淡2190天
Our love is blacking out
我们那爱的火苗正在熄灭
The system\'s breaking down
系统正逐渐崩溃
The system\'s breaking down
系统正逐渐崩溃
I think there\'s been a glitch ah-yeah
我觉得是出现了一个小故障
Five seconds later I\'m fastening myself to you
五秒钟后我将与你紧贴
With a stitch ah-yeah
就利用那一针一线
And I\'m not even sorry
我甚至未曾后悔
Nights are so starry
夜晚繁星满天
Blood moonlit
血月照耀
It must be counterfeit
这种场景定为他人伪造
I think there\'s been a glitch ah-yeah
我认为最近是出现了个小故障
A brief interruption
一次短暂的中断
A slight malfunction
一次轻微的运转失常
I\'d go back to wanting
我也将再度渴求
Dudes who give nothing
未曾给予的男人
I thought we had no chance
我以为我们没有机会
And that\'s romance
这便为浪漫的模样
Let\'s dance
让我们跳舞吧
Glitch ah-yeah
小故障
Five seconds later I\'m fastening myself to you
五秒钟后我将与你贴近
With a stitch ah-yeah
利用那一针一线
And I\'m not even sorry
我甚至未曾有些许歉意
Nights are so starry
夜晚繁星满天
Blood moonlit
血月光芒撒下
It must be counterfeit
这种场景定为他人伪造
I think there\'s been a glitch
我认为是出现了什么故障
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读