精彩小说尽在梦远书城!手机版

您的位置 : 梦远书城 > 仙侠玄幻 > 命运交响曲 > 第9章 009

第9章 009

一个观望者应做的事永远只有记录,而不是参与,因为那只会为故事徒增伤感,而不是美感。

——《诗人的记事簿》

以赛亚的手里只剩下两张六与一张JOKER了,反观时间的手中握着一把牌。

“一张四。”方舟百无聊赖的趴在桌子上说,“我就只有五张了哦!”

“四。”红桃皇后扔出两张。

“四。”以赛亚把JOKER出了出去,很明显,下面就算还有那也都是假的了。

时间过了足足半晌才憋出一句:“……过。”

现在有些意外的挑眉望向以赛亚,祂已经看出来了。

现在之神,掌握时间的神明。

“六。”以赛亚伸出左手将两张牌出了,这局他赢了。

这局在打下去也没多大意思了,现在也深知这个道理,只见祂缓缓的说:“[信徒]获胜。”

时间象征意义上的鼓掌,这主要归功于[信徒]里有个讨厌的家伙。

时间悻悻的小声嘟囔了声:“切。”就转过头去不在看两个人了。

现在说:“这场游戏很精彩,作为回报,我会帮助你们削减[红桃皇后的余怒]。”

“请记住,幸存只是暂时的,只有死亡才是永生。”

[正在结算副本奖励……]

[由于不可抗因素,副本更名为“混乱”。]

[——在混乱的产物下,所有人都是永生者。]

[奖励:时序花×1(星币已按照主城规定正常发放)。]

以赛亚听到“混乱”时猛的抬头看向不远处高高在上的皇后。

红桃皇后似乎是看到了,转头回了他一个微笑。

似乎是“下次见”。

*

圣坛中央闪过一丝白光。

并没有多少人注意到它,因为它可太不起眼了。

斗蓬内的人眼神一闪,紧跟上那束光。

“诗人!”

*

神殿

未来站在神殿的中央高声问:“当一个疯子把五个无辜的人绑在电车轨道上。一辆失控的电车朝他们驶来,并且片刻后就要碾压到他们。幸运的是,你可以拉一个拉杆,让电车开到另一条轨道上。但是还有一个问题,那个疯子在那另一条轨道上也绑了一个人。考虑以上状况,你应该拉拉杆吗,001?”

[用来批判伦理哲学中的主要理论,特别是功利主义。功利主义提出的观点是,大部分道德决策都是根据“为最多的人提供最大的利益”的原则做出的。从一个功利主义者的观点来看,明显的选择应该是拉拉杆,拯救五个人只杀死一个人。但是功利主义的批判者认为,一旦拉了拉杆,你就成为一个不道德行为的同谋——你要为另一条轨道上单独的一个人的死负部分责任。然而,其他人认为,你身处这种状况下就要求你要有所作为,你的不作为将会是同等的不道德。]

[我无法判断。]001回答。

001是主神创造的第一个产物,相当于主城的“大脑”。

“今日检测完毕,你好,001。”

[你好。]001空洞的声音说。

未来检测完毕后就走出了神殿,这些工作现在必须要每天都做。

藤蔓缠绕在神殿的柱子上,本来步伐匆匆忙忙的未来倒是回头多看了几眼,但随即又走了。

*

以赛亚回到主城后翻了一下虚拟立方。

虚拟立方在主城卖的很好,因为这个还没有巴掌大的小东西可以装下很多东西。

[时序花×1]

除了花之外还有很多车西,笔啊,书啊什么都有。

他现在正在大厅二楼的天台上,因为风能使他更清醒一些。

深绿色的瞳孔看着地面上的人走动,仿佛从不属于他们一样。

过了许久,以赛亚收回目光。

二楼上并没有多少人,在的基本都是一些神使,一些没有事干的神使。

郁衍不知道怎么了,竟然没在他刚出副本就来找他,不过以赛亚反而更喜欢,因为没有人在他耳边说话了。

咚咚咚——

他面前的桌子被敲响了,以赛亚回过神去看,之前桌子上是一枚棋子。

那是一枚红棋王后。

“这是我的棋!”以赛亚的身后传来一个清脆的声音,“它怎么在这里?!”

一个扎着双马尾的小姑娘在他的身边跑过去拿起桌子上的棋又转头看向以赛亚:“看来我的棋它很喜欢你。”

小女孩生着一双大大的眼睛,显得有些天真。

小女孩对以赛亚弯了一下腰说:“谢谢你。”

以赛亚点了一下头,权当做回礼。

小女孩又跑远了。

站了大约一个小时,以赛亚才下楼。

“When Day Is Done”

(当时光已逝)

“If the day is done,”

(假如时光已逝,)

“If birds sing no more.”

(鸟儿不再歌唱,)

“If the wind has fiagged tired,”

(风儿也吹倦了,)

“Then draw the veil of darkness thick upon me,”

(那就用黑暗的厚幕把我盖上,)

“Even as thou hast wrapt the carth with The coverlet of sleep and tenderly closed,”

(如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,)

“The petals of the drooping lotus at dusk.”

(又轻轻合上睡莲的花瓣。)

“From the traverer,”

(路途未完,行囊已空,)

“Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended,”

(衣裳破裂污损,人已精疲力竭。)

“Whose garment is torn and dust-laden,”

(你驱散了旅客的羞愧和困窘,)

Whose strength is exhausted,remove shame and poverty,

当时光已逝——泰戈尔

另:春节之前更期不定。

作者有话说

显示所有文的作话

第9章 009

梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览

本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。

推荐阅读

我,邪神创造者!

逆鳞

开局创造一个世界

诡仙

开挂了的被召唤者