我原本想用第三人称写完整个故事,但我还是决定以第一人称向大家介绍在学生时代发生的事情。
自从6岁时全家从法国鲁昂搬到了我爸爸的故乡——英格兰的戈德里克山谷,我就开始无比向往能在霍格沃茨读书。
刚到英国时,我甚至连英语都说不明白。尽管爸爸是英国人,但他在法国生活了太久,说起英语时总带着浓浓的法国口音,听起来甚至比我的法语还要奇怪。而妈妈,一个地地道道的法国人,却讲得一口流利而优雅的英语,比我们谁都像是土生土长的英国人。她总爱纠正我的发音,而我却经常因为她一遍遍的“教学”而不耐烦地顶嘴。
我第一次见詹姆·波特的时候,他才4岁,而我是这附近唯一一个和他年龄相仿的孩子。那天,爸爸正和邻居们聊天,我站在一旁踢着小石子打发时间。这时,一个满脸雀斑、头发乱糟糟的男孩突然跑了过来,脸上挂着天真又灿烂的笑容,用英语问我:“你想玩吗?”
我当然听不懂他在说什么,但他热情的表情让我猜到他是在邀请我。我回了他一句法语:“你在说什么?”他听得一头雾水,但却没有生气。于是我们你一句,我一句,各说各的,谁也不明白对方在说什么,就像两只鸡和鸭在对话,既尴尬又滑稽。
后来,我的英语越来越好了,詹姆也渐渐成了我的朋友。不过,他特别喜欢嘲笑我的法国口音,每次听到我说“th”发不准的时候,他都会笑得前仰后合。我因此生过几次气,甚至还赌气好几天不理他。但詹姆总有办法哄我开心。秋天时,他会偷偷带我去摘附近的苹果;圣诞节时,他会往我的口袋里塞波特夫人做的姜饼。这些小伎俩总能让我忘了生气。
不过,真正让我原谅他的是他在霍格沃茨二年级时做的事。那年,有几个和我同年级的学生嘲笑我的口音和背景。詹姆不顾自己瘦小的个子,冲上去跟他们大吵了一架,还揍了其中一个,结果被教授罚了一个星期的禁闭。最让我惊讶的是,他后来居然用积攒了许久的零花钱送了我一套当时最高级的飞天扫帚护理套装。我那时觉得,这个自大又爱炫耀的小子,居然也有可爱的一面。
小时候的詹姆就已经是个飞行狂热爱好者。他总是拿着一把儿童玩具扫帚在院子里到处乱飞,高喊:“我将来会成为霍格沃茨最棒的魁地奇队员!”每次听到他这么说,我总是摇着头叹气:“你这样会摔下来的。”但他从来不听,最终大多以鼻青脸肿收场。
在我11岁那年,终于收到了霍格沃茨的录取通知书。临走的那天,詹姆泪汪汪地拽着我的衣袖不让我走,一副被遗弃的小可怜模样。我那时感动极了,以为他舍不得我。后来才知道,这家伙只是怕我走了之后,他再也没办法借口来我家玩,实际上是去附近冒险了。
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读