精彩小说尽在梦远书城!手机版

您的位置 : 梦远书城 > 仙侠玄幻 > 暗夜囚徒:血域救赎 > 第19章 符文疑云与探险邀约

第19章 符文疑云与探险邀约

过去一百天里,每天醒来,我面对的都是同样的景象:伸手不见五指的黑暗。我的手熟练地找到并拉动一个把手。随着一阵轻微的滑动声,我所在的石棺顶部沿着润滑良好的轨道缓缓向上滑开。石棺外部光滑无比,只能从内部打开。

我住的房间不大,但我很喜欢。房间布置得很温馨,有一张我很少睡的床、一张书桌、一个藏着秘密出口的衣柜,还有一个虽小但藏书丰富的书架。我迅速穿好衣服,穿过加固的门,进入地下室的其他区域,然后快步走上楼梯,来到书房。洛思(Loth)不在这儿,于是我迅速揭开两个刻满符文的金色圣杯,将里面深红色的液体一饮而尽。

这些圣杯是洛思设计的,能在短时间内保存液体的活力。这样一来,我就可以从那些我从未接触过的捐赠者身上获取一些养分。不过,这点养分远远不够,只是真正鲜血的微弱替代品,只能暂时缓解我的“饥渴”,等待下一次的“猎物”出现。仅靠这些,根本无法满足我的需求。

我闭上眼睛,仔细聆听。洛思不在他的办公室,这意味着……

我离开那间兼做医生办公室的屋子,前往洛思的私人住处。一位女士正缓缓走下楼梯。尽管她穿着保守,头发也有些许灰白,但看到我时,她还是像少女一样脸红了。

“你好,诺贝尔夫人。”

“哦!嗯,阿丽亚娜(Ariane)!我没看到你在这儿。我只是,嗯……”

“当然,诺贝尔夫人,祝你晚上愉快。”

这位成熟的女士脸涨得像郁金香一样红,迈着颤抖的双腿尴尬地离开了。她从我身边走过时,我闻到了她身上的气息。天哪,洛思,你这次可真是……

我没再理会这位羞愧离开的访客,继续前行,听到洛思在吸烟室里。我礼貌地敲了敲门。

“晚上好,洛思,你方便吗?”

“晚上好,阿丽(Ari),进来,快进来!”

洛思穿着宽松的丝绸长裤和夹克,随意地坐在那里,结实的胸膛上毛发浓密。他端着平底酒杯,小口抿着威士忌,眼神放空。

“你来得正好,我有三件事要和你说。”

“哦?”我回应道,突然警惕起来。

“别担心,不是什么坏事。首先,我在联络点收到了希梅纳(Jimena)的一封信。给你。”他说着,递给我一个密封的信封。

“第二件事有点棘手。你能坐下吗?”他说着,指了指一张皮沙发。我照做了。

“我听说,那个虐待可怜的玛格丽特(Margaret)的卑鄙小人昨天被抓住了。我还收到了她的感谢信,她甚至提出要把你介绍给她最喜欢的侄子,一个来自萨凡纳(Savannah)的银行家,他正好在找妻子。”

“算了吧。”

“我会替你转达遗憾的,姑娘。不过,让我有点担心的是那家伙的手。你一直严格遵守我们的约定,而且你完全有权利当场杀了那个混蛋。但我还是想给你一个建议,这是一个老怪物给年轻怪物的建议。”

“难得这么严肃。快说说吧。”

“我知道你之前玩弄过那个家伙,而三周前对那个骗子,你只是咬了他几口,问了些问题。你对待他们的方式不一样。为什么?”

“我对毕晓普(Bishop)的谎言很好奇。他好像停不下来,好像撒谎对他来说事关生死。试探他的底线很有意思。”

“所以你是一时兴起,对吧?”

“算是吧?”

洛思平静地把酒杯放在咖啡桌上,双手交叉放在身前,摆出一副要开始说教的姿势,我现在对这个姿势已经很熟悉了。

“我们这些长生不老的生物,很多都不像大多数凡人那样珍视生命。你知道,凡人往往会犹豫要不要折磨或杀死别人。这是一种自然机制,我在我生活过的所有和平社会中都观察到了。我认为,这是为了和谐共处而产生的。杀戮成了一种禁忌。而我们这些‘外人’不受此限制。这既是一种优势,也是巨大的风险。

你看,你越是听从自己的本能,就越容易走上随意杀戮的道路,直到文明与和平共处的概念对你来说失去意义。”

我的主人就是最好的例子。

“你是说我不应该折磨或杀人吗?”

“当然不是,你是个吸血鬼。而且,如果我要求你这么做,那不是很虚伪吗?”

我想起我们唯一一次一起追捕一群歹徒的经历。他们袭击了一个偏远的农场,无恶不作。洛思当时……毫不留情。他不像我那样喜欢玩乐。他做事有条不紊,冷酷无情。

“我只是建议你制定一套准则,并尽量遵守。”

“如果我决定,□□犯和在别人婚礼上穿白色衣服的人,在我杀了他们之前可以被无情地折磨,你觉得怎么样?”

“那也可以。我不是在评判你决定别人命运的标准,阿丽,我只是希望你能有一个标准。”

我思考着他的话。洛思经验丰富,他说的确实有道理。我想我至少可以试试。

“我得好好想想。而且,如果我的生命受到威胁,这个准则就不适用了。”

“那是当然。现在,说点开心的事。抱歉刚才讨论得那么严肃,我有个东西能让气氛轻松起来。今天下午有个英国小伙子来拜访我。他想,他是怎么说的来着?给我提个能让我感兴趣的建议。或者类似的话。我觉得你可能也想听,所以我让他晚上八点过来。”

“你想得真周到,洛思。我很感激。”

“别客气,姑娘。”他笑着补充道,“要是他像弗雷娅阿姨(Aunt Freyja)说的那样,想算计我,那你就把他吃了。”

我们一边谈论着昨天的狩猎,一边笑着。不管发生什么,今晚肯定会很有趣!

“塞西尔·卢瑟福·宾格尔(Cecil Rutherford Bingle),小姐,为你效劳!”

这个红头发男人摘下圆顶礼帽,优雅地鞠了一躬。我简直不敢相信自己的眼睛。他的容貌、浓密的八字胡、皮大衣,所有这些都让他看起来像是某本关于木乃伊和落难少女的荒诞小说里的英雄。他有着一张坚毅帅气的脸,下巴像大锤一样结实,还有常年旅行晒出的健康古铜色皮肤。他说话的声音大得就像在剧院里,要让四楼的观众都能听到!我简直惊呆了。

洛思似笑非笑地看了我一眼,眼神里带着一丝默契。

“哦,嗯,很荣幸见到你,宾格尔先生。”

“哈哈,年轻的小姐,别被我这粗犷的外表吓到,我保证,我不会咬人的!”

真是巧了。

“不过,路上可不安全,作为一个绅士,必须采取必要的措施来确保自己的安全,我说得对吧!现在,请原谅我的唐突,但我这次来访的紧急程度和原因让我心急如焚,我恳请你尽快听我说完,因为这件事非常紧急,你马上就会明白,德莱尼教授(Professor Delaney)。”

洛思也礼貌地回应道。

“那我们去客厅谈吧。阿丽,亲爱的,你能帮我们的客人泡壶茶,然后再过来吗?”

“德莱尼先生,呃,我无意干涉你管理家务,呃,但是我要说的事情非常严重,呃,可能会触动一些敏感的神经。如果,呃,你的侄女因为听到这些而感到不适,我会非常愧疚的。”

洛思摆出一副严肃而悲伤的表情。他红红的鼻子和胡须,让他看起来像一个饱经沧桑的退休船长,在回忆一次注定失败的北极探险。

“尊敬的客人,我很感激你的体贴,但请你相信我在这件事上的判断,这与我的专业知识有关。也请你耐心一点,稍后我会解释为什么需要她在场。”

“好吧,德莱尼先生,请带路!”

我离开这两个男人,去准备茶和茶杯。我觉得泡茶的过程很让人放松,这也是洛思让我用他珍贵茶叶的原因之一。我不喝茶也没关系,准备茶的过程和泡出的茶香就已经是足够的回报了。

我端着茶回来时,洛思正在给宾格尔讲解两种符文系统之间的细微差别,其中一种我也不太熟悉。

我给他们倒好茶后,在旁边一张舒适的皮沙发上坐下。宾格尔又疑惑地看了我最后一眼,然后开始讲述他的故事。

“三年前,我驻扎在直布罗陀(Gibraltar)的时候,遇到了一个非常特别、迷人的女人,她叫弗洛拉·谢弗(Flora Schaffer)。她是普鲁士容克贵族的女儿,对古代历史有着浓厚的兴趣。我退役后,答应陪她去叙利亚进行一次探险,深入奥斯曼帝国的领土。现在我就不细说了,因为一晚上的时间根本讲不完。长话短说,她找到了一块刻满奇怪符文的石板,对它着了魔似的研究。

七个月前,我收到了她的一封信,得知她去了美洲,我非常惊讶。原来,那些奇怪符文唯一匹配的物品,是一个由一群当地人卖给古玩收藏家的双耳陶罐,而那群当地人很快就消失了。信里说得很含糊,但暗示了需要进行一次危险的探险。可惜,我赶到的时候,她已经雇了一群声名狼藉的冒险家,叫‘英勇同伴’(Valiant Companions),先行出发了。那是三个月前的事了。我担心她的急切可能让她付出了惨重的代价。

我去打听他们的消息,结果听到了最可怕的事:他们现在被怀疑参与了多起严重的抢劫、绑架和敲诈勒索等犯罪活动。他们已经逃离了萨凡纳附近,因此躲过了法律的制裁。而我的同伴,弗洛拉,却毫无踪迹,我担心最糟糕的事情已经发生了。

为了寻找线索,我在她的遗物里找到了她的笔记本,但是很多笔记都是用一种我看不懂的符文字母写的。我几乎要绝望的时候,我的一个朋友提到了你,德莱尼先生。他说你是一位学者、绅士,还是个神枪手,这些都是我现在急需的品质。”

洛思理解地点点头。他打开笔记本,拿出几张画,然后挑了挑眉毛。他把画放回原处,继续说道:

“我理解你任务的重要性和紧迫性,宾格尔先生。在我们继续之前,请原谅我的无礼,我需要和我的侄女讨论一些事情。请稍等我们一下。”

我跟着洛思走到外面。

“什么事?”

“他会邀请我加入他的探险队,我会答应的,因为我有点无聊,而且他的故事听起来很有趣。我觉得你也应该一起去。”

“每次旅行不都很危险吗?要是我找不到猎物怎么办?”

“我觉得至少在初期这不是问题。我预计会有很多暴力冲突。我让你去的原因是,我认出了石板和陶罐上的符文。那些是吸血鬼的符文。”

“真的吗?是用吸血鬼的语言写的?”

“是的。这些符文在凡人的圈子里极其罕见,它们出现在吸血鬼城市之外,这毫无道理。我很好奇这条线索怎么会出现在这里。我还得说,世界上偏远的地方往往藏着一些疯狂的人,而奇怪的符文通常和他们有关。”

“嗯。”

“不过,如果你要去,有个大问题。宾格尔先生比他看起来精明得多,我毫不怀疑他很快就会发现有些不对劲。如果我们不得不让他闭嘴,那就太可惜了。”

“如果我们一起旅行,恐怕这是不可避免的。你有什么建议?”

“嗯,我看了一眼谢弗夫人的笔记本,里面有很多关于魔法的内容,不过我怀疑她自己并不是魔法师。我相信宾格尔先生对魔法有所了解,而且他可能怀疑我也懂魔法。否则,他之前就会极力否认,以免显得自己像个疯子。我们可以假装你被诅咒了。”

“被诅咒?就说我是被魔法诅咒的人类受害者?”

“对。”

“他会相信吗?”

“如果你亲自告诉他这个故事,他会相信的。吸血鬼有一种天生的说服力。我相信你能想出一个好故事。”

“那我们发现真相之后怎么处理他?我想提前知道。如果最后我们要除掉他,我就不会和他建立联系,也不会发誓。”

“如果我们能尽量隐藏你的大部分超能力,还有我最厉害的魔法武器,应该不会超出他的预期。那样的话,他自然会认为我们只是两个古怪的人,我们就不用杀他。但如果我们暴露了非人的特质,情况就不一样了。他会想知道真相。”

“如果我们和他并肩作战,杀了他会让人很不舒服。”

“那我们就确保这种情况不会发生。”

我甚至都没想过杀了这个人,然后自己去寻找一切。这个人是洛思的求助者,也是我们的客人,而且他一直都很正直。杀了他是不对的。

我们回到客厅,我坐下后,洛思转向我。

“塞西尔,请原谅我的失礼。我得问问我侄女,她是否愿意分享这个悲剧的细节……

但是在我们开始之前,塞西尔,我必须问你。你相信魔法吗?你相信在世界的黑暗角落里,存在着一些不属于文明社会的东西吗?你相信有些知识最好不要去获取吗?”

“德莱尼先生,不,洛思。我一直不敢说,因为有谁会相信这些听起来像幼稚胡话的东西呢!然而,在叙利亚的时候,我的眼睛没有欺骗我。我看到并与一些永远不会出现在自然历史百科全书里的东西战斗过。”

“的确,这就引出了我可怜的阿丽亚娜的故事。”

我声音颤抖地给宾格尔讲起我的父亲,他是一位非洲探险家。他如何追捕危险的猎物,有一天,他在塞伦盖蒂平原追踪一只凶猛的狮子时,偶然发现了一个奇怪的祭坛。祭坛上放着一个蝙蝠的雕像。他既好奇又警惕,把雕像带给了当地的一位巫师。巫师告诉他,这个雕像与一个强大的灵魂有关,那是一个夜间捕食者的灵魂。一个贪婪、嗜血的野兽。巫师还说,只要献上合适的祭品,这个夜间捕食者就会分享它的力量。我父亲觉得很有趣,就把这个阴森的雕像带了回去,当作一种可怕的战利品。多年过去了,我们都没再想过这件事,直到我父亲的视力下降,不得不退休。然而,狩猎的冲动无法抑制,他变得越来越痴迷。他想,如果他还能追捕最危险的猎物并将它们制服呢?如果他能像最致命的黑豹一样在夜间行动呢?这个想法吞噬着他,直到他再也无法忍受。

我试图阻止他,分散他的注意力,但都无济于事。一天晚上,我看到远处有灯光,觉得很可疑。当我走近时,眼前出现了一幕可怕的场景,我差点昏过去。在一片草地上,有我的父亲、那个被诅咒的雕像,还有我家那只流血的狗。父亲转过身看着我,他眼中的疯狂让我惊恐地往后退。

“看啊,阿丽亚娜,我们得到了祝福!”他用一种洪亮而可怕的声音说道。然后,他大笑着,带着一种异常的活力和步伐冲进了树林。我等着他回来,黎明时分,我看到他出现在地平线上。当阳光照到他身上时,他发出了一声可怕的尖叫,然后昏了过去。我立刻跑出去救他,但我刚一出门,就感到一阵剧痛,不得不退了回来。看来,那个祭品不合适。的确,这样一个可怕的存在,怎么会接受除了最珍贵的血肉之外的东西呢?我们被认为是不配的。作为交换,我父亲和他的血脉被诅咒,永远不能在阳光下行走,否则就会死去。更糟糕的是,我现在必须像他们一样,吸食活物的鲜血!

我头也不回地离开了家,去找我亲爱的叔叔寻求帮助,因为他见多识广。他保护着我,从那以后,我们一直在寻找治愈的方法。”

我讲完这个荒诞不经的故事时,塞西尔·卢瑟福·宾格尔饱经风霜的脸上早已泪流满面。他说话时,声音因激动而颤抖。

“多么可怕的故事啊,亲爱的,多么可怕的命运!如此善良的灵魂,却要承受这样的重担,这是多么残忍啊!如果我能帮上忙……”

我摇了摇头,眼中满是泪水,尽管脸色苍白,但脸颊还是微微泛红。

“这似乎是一件没有希望的事,宾格尔先生,但至少我还有亲爱的叔叔照顾我。我想陪你一起去帮忙,因为如果我救不了自己,至少我可以帮助别人,这样我的心也能得到安宁。”

宾格尔又忍不住抽泣起来,情绪再次失控。洛思像父亲一样把手搭在我的肩膀上,他的脸上也满是悲伤和遗憾。他转身擦眼泪的时候,我听到他小声说:

“七分。”

什么?!这个人都哭了,我至少应该得九分吧!哼。

“塞西尔,你可能想知道我为什么要和你分享这个敏感的信息。嗯,我是想解释为什么我的侄女能参与这件事。她还精通古代语言。阿丽亚娜,你看看这个。”

我接过笔记本,看了看从双耳陶罐上抄录下来的内容。

“盐。”

“盐?”

“是的,盐,炼金术的试剂。这是阿卡德语,源自阿卡德人的铭文。注意这些锋利的刻痕。这些符文是用尖笔刻在石板上的。”

“这是什么意思?”

“这很可能来自一套炼金工具。这意味着可能有某种实验室,甚至是更大的场所。”

“谁会“谁会用一门早已失传的语言来进行炼金术研究呢?”宾格尔问道。

“也许是某个研究已消亡文明炼金术的人。”

又或许是在这门语言还鲜活通用时就存在的人。

洛思清了清嗓子,这位冒险家从沉思中回过神来,看向他。

“我亲爱的宾格尔先生,如果我没理解错的话,你需要我帮忙解读谢弗夫人的笔记,还希望我加入这次探险,对吧?”

当自己所提的要求被如此直白地说出来时,宾格尔尴尬得涨红了脸。

“呃,我知道我的请求有些过分,呃,但形势所迫,我只能放下自尊!的确,弗洛拉的生命危在旦夕,如果能让她平安归来,我甘愿牺牲自己的名誉。请原谅我如此冒昧的请求,你要知道,我们宾格尔家族并非没有能力回报。当然,我会酬谢你为此付出的努力,不过我也明白,对于像你这样的绅士来说,冒险的召唤、知识的探索以及荣誉的实现更为重要!”

我从未想过宾格尔能如此精准地揣摩洛思的心思,尽管他的理由并不正确。我能看出,他的话激起了洛思的好奇心。一个刻满古代符文的双耳陶罐,竟在这儿被发现?就连我都觉得好奇。

“别担心,宾格尔先生,你的求助并非无人理会。我愿意,不,是迫不及待地想帮你从那些歹徒手中救出你的朋友。我们明天就出发,找到你所说的‘英勇同伴’,这样就能确定谢弗小姐的下落了。我在执法部门有几个熟人,他们会很乐意告诉我那些人目前的行踪。或许那些歹徒愿意坐下来谈谈,如果不愿意,我们也可以用武力或计谋从他们口中套出消息。”

谈话逐渐转入细节,两人像男子汉一样握了握手后,宾格尔便离开了。洛思和我前往他的工作室。

这个巨大的房间占据了一楼和二楼一半的空间,是他的私人领地。我只进去过几次,而且从没有单独进去过,所以当他把我拉进去时,我还是有点惊讶。

“阿丽亚娜,我想请你帮个忙。我现在累坏了……”

我轻声笑了出来。他略带尴尬地笑了笑。

“是啊,我没想到克拉拉(Clara)这么能折腾。不管怎样,我太累了。你能帮我收拾行李吗?”

“当然可以。”

他指了指他要带的东西,我花了几个小时把沉重的设备和小玩意儿搬到沉重的马车上。尽管他并不打算穿,但为了安全起见,我还是带上了他那套厚重的铠甲。

我自己则收拾了他为我准备的实用衣物,还有我的步枪、匕首,以及那本关于古代语言的笔记本。我去厨房准备了大量的旅行食物。一切准备妥当后,我回到自己的房间。

我拿起一张纸,这是从一张广告上撕下来的,上面写着寥寥数语。

“我爱你,女儿,别忘了你的承诺。”

一滴眼泪模糊了字迹。

我把它放进一个小盒吊坠里,挂在脖子上。

最后,我决定打开希梅纳的信。信里大多是她的近况,但有一行字引起了我的注意。

“我们已确认,‘南方淑女号’在塞内加尔海岸沉没,全员遇难。”

那是我主人乘坐的船。我不知道他遭遇了什么。有人告诉我,年长的吸血鬼如果被困在某个地方,能进入一种假死状态,所以很有可能他还活着,被关在深海黑暗处的铁棺材里。

我不知道自己对此作何感想。

那扭曲而又复杂的情感,让我忍不住想要去救他,但这种念头很快就被压了下去。

我松了一口气,不用再见到他了。我讨厌在他身边时失去理智的自己。

我又害怕他重获自由后会发生什么。可那是迟早的事。

唉,别再自怨自艾了。这远远超出了我的掌控范围。

我把石棺拖到马车上固定好,然后结束了这忙碌的一天,准备休息。

梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览

本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。

推荐阅读

邪医修罗:狂妃戏魔帝

共建和谐魔法世界[西幻]

逆鳞

龙血战皇(又名:最强屠龙系统)

凤羽垂鸦