这个声音我们都很熟悉。我和汤姆转过身,看到爱德华兹站在离我们几步远的地方,双手抱肩倚着树干。他的脸上是毫不掩饰的好奇。
“我们接受举证。”他再次强调。他盯着我看了一眼,然后看向汤姆。
我意识到他这话是对汤姆说的,于是我也看着汤姆。
汤姆的脸上浮现出戒备的神色。
“你在偷听我们讲话。”汤姆说。
“我并非有意如此,但从结果上来说我确实听到了一部分。我无法辩驳。”爱德华兹看似苦恼地耸了耸肩,“我只是在想或许有人需要帮助。”
“我听到你们——需要钱。我可以资助你们。”他说,“一千英镑怎么样?”
我有点吃惊,伦敦好地段的带全套家具的公寓的租金大概是一年四百英镑,一千英镑实在是一笔巨款。
爱德华兹显然误解了我们的沉默。
“如果你们需要的话,我可以提前帮你们找好住的地方。房屋租金不用你们操心。”他和气地笑了,“我曾经也一无所有,但我运气很好,继承了一笔遗产,在那之后我就下定决心要尽可能地帮助别人——汤姆让我想到了小时候的事。”
“如果你需要的话,我会资助你上学。”他蹲在汤姆身前,语气恳切,“我可以帮助你离开这里。”
汤姆一声不吭。他在仔细打量爱德华兹,而后者也坦然地平视着他。
“那可不是一笔小数目。”汤姆终于开口了,“我不相信你会拿出那么大一笔给我们,我也不相信你会有这么好心。”
爱德华兹从手上摘下了一枚镶着祖母绿的铂金戒指。
我这才注意到爱德华兹的两只手上都戴着沉甸甸的戒指。
他的气质过于突出,以至于让人很容易忽略他的穿着打扮。这个新发现让我感到非常有趣。
“这个送给你。”他把那枚一看就价值不菲的戒指递给汤姆。
汤姆没有接,他说,“我更喜欢你左手上的那枚。”他的语气非常坦然,好像在说“我不喜欢玫瑰请给我雏菊”一样自然。
爱德华兹把左手上的红宝石戒指也摘了下来。
“眼光不错,这是鸽血石。”两枚戒指都平摊在他的掌心,宝石在日光下散发出迷人的色彩,“两个都给你。”
汤姆不客气地从他掌心里一把抓走戒指,迫不及待地戴在左手手指上。
他还是个十来岁的孩子。两枚戒指套在他手上,使得他的两根手指不得不张开,像是蛇张开嘴吞食比自己大得多的食物却被卡住的样子,看起来多少有些不合时宜的滑稽。
汤姆也发现了。
“这没什么值钱的,”他阴沉着脸,粗鲁地拧着戒指上的宝石,“它们没什么光泽,看起来就是两颗普通的石头。我见过比这成色更好的。”
爱德华兹微笑了一下,“这是邦德街的店里买的,当然比不上真正好的宝石藏品。”
汤姆狐疑地看了他一眼,把那两只戒指摘下来攥在手里。
“你什么时候给我们一千英镑?”汤姆问。
“我现在就能把支票给你。现金需要一周。”爱德华兹说。
他们谁都没说把戒指还回去的事情。
“你想要什么?”汤姆狐疑地问。“人不会无缘无故地做出这些事情。这就像是童话故事。”
“人们都有爱和善心。我以为你更能体会到这些事情——请原谅,我无意冒犯你们的自尊心。但在我看来,你们总是能遇到很多善良的人。”
“善良”这个词被他咬得很重。这话听起来像是好意,但我知道他远不止这个意思。因为他说这话的时候正看着我。
我见过一些像爱德华兹这样的男人。他们讲绅士派头,富有且风度翩翩,时刻准备着为女人和儿童争取福利。
但我不觉得爱德华兹是那种具有骑士精神的人,我也不认为他对我产生了某种热烈的男女之情,他脸上的神情更接近饱餐之后的老虎——那种轻慢恶意的表情在他那充满男子气概的俊美脸庞上有些违和。
“请接受我的好意,让我有机会为你提供力所能及的帮助。”爱德华兹严肃地对汤姆说,“里德尔小先生,我有能力帮你离开这里。告诉我,你需要钱,还有什么其他东西?”
他蹲下来平视着汤姆,语气非常热切,几近虔诚。
我一句话都没有说,我看得出来爱德华兹真正关心的是汤姆。
汤姆说得对,爱德华兹是冲我来的。梅洛普·里德尔、老乔治·劳伦斯、莎拉·瓦茨比,我身边总是有人死去,而每死掉一个人我都会去一个新的地方。
我知道我没有做过任何不该做的事,我很干净。可是这或许会使我被视作一个手段高明的危险分子、对自己的罪行无动于衷的冷血杀手。
而警督认定我有罪,却因为找不到证据而无法将我绳之以法。他以为汤姆可能知道些什么。
我等着汤姆的回答。
汤姆正在思索。他的目光在我和爱德华兹之间流连,然后他说:“我觉得一千不够,我需要三千英镑。”
我忍不住要笑出来。汤姆明白了这是怎么回事,他真的很聪明。
爱德华兹痛快地答应了。一瞬间,他的眼睛里迸发出奇异的光。他吐出一口气,就好像他已经屏息等待了很久。
“我需要和希娜谈一谈。”汤姆沉着地说。
爱德华兹轻轻扫了我一眼,点点头。他似乎也在思考着什么,转身走到不远处的树下。
汤姆在他离开后,表情立刻变了。
他特意背对着那棵树,冲我露出了一个不怀好意的笑。“你被发现了。等你站在被告席上时,我会做证的。”
他紧紧盯着我的眼睛。
“我没有做任何伤害别人的事。”我说,“你还是想想之后要读什么学校吧?我之前一直以为你喜欢生物——但看起来,你当律师或者法官也会很有意思。”
我揉了揉他的脑袋。
爱德华兹正在树下看着我们。我越过汤姆的头顶,和他对视。他看起来气定神闲,举手投足间又恢复了那种掌控力。
汤姆狠狠地拉扯我的头发。我吃痛,低头看下他,“我说过很多遍,我不喜欢你这样。”
我把头发从他的手里取出来。他攥得很紧,但他还是个孩子,力量比我小得多。我使劲一根根地掰开他的手指,把头发拢到肩膀后面。
“你知道我要干什么。你难道就一点也不惊讶?”他的脸色阴沉,声音从牙齿缝里挤出来。
我一点都不惊讶。就像我说的,我早知道汤姆冷酷无情,不择手段,只关心自己。他跟着我是因为他没有别的办法,如果有更便利的出路,他就会毫不留情地甩开我。
因为他想要的东西太多,而拥有的又太少。他是个绝望的赌徒。
“我不惊讶。”我如实说了。
汤姆的脸色更差了,“哈,因为你打心底里就觉得我就是这样的人。”
一个人的性格在他很小的时候就会显露,我并不期待他会有什么改变,我也不打算改变他。
但是汤姆的脸色很不好,于是我迟疑地安慰他:“当然不是。我已经被怀疑了,但是你没有。你只是做出了最适合的选择。你很聪明。”
汤姆冷笑了一声。
“你有没有意识到,我可以决定你的命运?我可以把那些事都说出来。比如我看到你烧掉了一件浸满血的衣服,比如我听到莎拉小姐躺在那里的时候说过一些话——”他黑黢黢的眼睛盯着我,“我可以让你上绞架,是我把绞绳挂在你的脖子上的。”
他的两只手扣住了我的脖子,但是没用一点儿力气。
“你当然可以。我做这些事的时候都没有瞒着你。”我说。
当然,有一件事是我悄悄干的。不知道出于什么心理,他把那种注射了洋地黄苷的注射器放在了梅洛普的棺材里。他可能以为我没有发现,但是我一直很留神关注他的小动作。我趁他不注意又把那东西拿了出来。
把凶器留在受害者边上,上面还有未尽的液体和指纹——他应该把自己的名字也刻在墓碑上才对。
“你要送我上绞架吗?”我笑着捏了捏汤姆的脸。
我没有做过任何不该做的事、伤害任何人。我不会受到任何指控,即使有,也不能成立。
汤姆没有回答我这个问题。他轻轻地说:“但是爱德华兹在怀疑你。”
“但是事实是我没有杀人。”我严肃地说。
“他是个警察,而且很有钱。”汤姆低头摩挲着那两枚戒指。他眼睛里的贪婪毫不掩饰。
“他答应了给你钱。三千英镑呢,那不是一笔小数目。”我说。
“可是他还有更多的,”汤姆看着我,“而且他会一直盯着我们。”
我深吸了一口气,能听见自己心跳的声音。
“我有办法让他不再开口,但是我需要你帮助我。我会处理好的——”
我看着他的眼睛,看了很长时间。
“我不会建议你这么干。”我握住他的手,“你在发抖。你不能这么干。”
汤姆垂下眼睛,“他会像鬣狗一样追着我们。”
“‘死亡如影随形’,死神也一直在追着我们跑。”
“他可没有那么伟大。”汤姆轻蔑地说。
“是的,所以总有一天我们能摆脱掉他。”我安抚地摸了摸他的脑袋。
汤姆沉默了一会,踮脚摸了摸我的头。
“我很抱歉,刚才那么粗鲁地拉扯你的头发。”
他仰脸看着我,我知道他这是在和我求和。他看起来真的非常可爱,我心里一软,低头吻了吻他的脸颊,“好的,我原谅你了。”
汤姆顿了一下,低下头拉住我的手,拉着我一起往树下的爱德华兹那里走去。
“三千英镑。你答应我的。”汤姆理直气壮地伸手。
爱德华兹爱从怀里取出支票夹,随意地问:“你打算什么时候离开这里?”
“等到我觉得有必要的时候。”汤姆礼貌地说。
爱德华兹那迷人的笑凝固了一下。他那举重若轻地随意姿态消失了,他好像才看清楚汤姆一样看向他,目光停在我俩拉在一起的手上。
他慢慢地说:“我想我可能没有表述清楚我的意思。我的资助在你离开这里,去往伦敦后才生效。你应该很想离开这里,对吧?”他盯着汤姆。
汤姆说:“哦,也没有那么想。”
爱德华兹好像突然被打了一巴掌。他的错愕和惊讶无比真实,以至于他又重复了一遍他的问题。
“你不想离开这里吗?”
“现在还不想,先生。”汤姆有点不耐烦。
爱德华兹死死地盯着我们,然后他脸上的费解的神情突然被另一种迷茫所取代——他的脸上露出一种滑稽的、像是一只狗被踹了一脚的表情——他在那里呆立了三四秒,神情一片空白。
“先生?”汤姆催促他。
爱德华兹回过神,但是他没再理他。
他只是盯着我。
我很难想象自己有一天会用“黏稠”这个词语来描述他人的视线——爱德华兹的注视让我有一种毛骨悚然的感觉——马戏团里的老虎突然冲过了安全观赏距离,你才知道你要面对的是一个野蛮凶残的肉食猛兽。
我下意识地拉着汤姆往后退了一步。
“我不会给你钱。”爱德华兹恢复了平静,慢条斯理地说,“但是我会留给你一把银行保险柜的钥匙。账户挂在纽约大通曼哈顿银行,密码是我的名字。”
汤姆冷笑地说:“你在拿我当乐子?你要我横跨大西洋去找你的宝藏吗?”
“你觉得你做不到吗?”爱德华兹微笑着说。
汤姆阴沉地打量了他一眼,“告诉我你的名字。你只说了你的姓吧。”
“你会知道的。等你真的打开保险柜,你就会知道我留给了你多么重要的东西——”爱德华兹意味深长地说。
他松了松大衣领口,一抹金色跃了出来。他上前两步,他俯身紧紧盯着我。我突然觉得他流露出的某种情态似曾相识。
“期待下次见面,希娜小姐。”
爱德华兹握住我的手的力度非常大,与此同时一个冰冷溽湿的吻落在我的手上。
但是我没有顾及那么多,我盯着他的领口的那个沉甸甸的挂坠盒。
我绝不会认错,那是梅洛普的挂坠盒。她曾经非常宝贝这个祖传的遗物,但是后来她把它卖掉换了一笔钱维持我们的生计。
他注意到我们的时间比我想象中的还要早。
爱德华兹(???):想要我的财宝吗?想要的话可以全部给你,去找吧!我把所有财宝都放在那里!
最近上班上疯了,精神状态堪忧。但是看到有宝真的喜欢这篇文,我就努力炒炒炒。虽然文很冷,但是我是真的好这一口啊!上班摸鱼时候脑内小剧场真的很丰富,但是写出来好费劲TAT 如果有脑洞打印机就好了
作者有话说
显示所有文的作话
第11章 第 11 章
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读