终归还是全负重的长距离复杂地形越野,不管怎么说对体力和耐力都是极致的考验。
路过中途,还有人闲聊打趣几句,Soap 甚至还会哼歌,苦中作乐。
最后的几公里,就仿佛是在粘稠的空气里跋涉了。
每个人的体力都已逼近极限,沉重的装备像是长进了肉里,空气吸入肺里都带着灼痛,步伐也变得沉重且踉跄,全凭一股不服输的意志力在机械地向前迈动。
队伍里只剩下粗重得吓人的喘息声。
当Price终于嘶哑着喉咙下达“原地休息三分钟”的命令时,所有人都像断了线的木偶般,靠着岩石或直接瘫坐在地上。
休息时间每一秒都如同黄金般珍贵。
你只能找一棵树靠着,你不敢坐下,怕坐下就真的站不起来了。
你一边逼迫自己小口啜饮着水,避免被呛到,一边撕开高能量胶挤进嘴里,机械的咀嚼着,靠糖分和电解质勉强刺激着近乎麻木的身体和大脑。
虽然Price的声音也带着难以掩饰的疲惫,但依然沉稳的鼓励大家,
"Last stretch! Stay sharp — don't let those logistics guys laugh at us."
(最后一段了,打起精神,别让后勤那帮家伙看笑话。)
Gaz 有气无力说,
"...A laugh? I don't... even have the strength to breathe, let alone laugh..."
(…什么笑话…我现在…连笑的力气也没了……)
Ghost靠着山石站着,他没用背式水袋的水嘴,而是把面罩掀开了一半用水壶仰头灌水,他的喉结滚动,露出的下颌线绷得紧紧的。
Keegan站在不远处把背包挤在旁边的一颗树上来为自己减重,闭着眼睛,胸口剧烈的起伏,明显也在极限的边缘。
你咬紧牙关,尽量不让自己发出任何难堪的声音。但是看着同样疲惫却仍在互相鼓励的队友,心中那股新生的团队感,似乎给了你一些额外的力量。
"Move out!" (前进!)
修整结束,Price一声令下,所有人如同被上紧了发条,咬紧牙凭着最后的意志和体力储备,向目标冲刺。
Soap举了举手,用力吸了一口气,
"...For the right to bitch about today's slop in the mess hall... Charge...!"
(……为了…骂食堂今天的饭是猪食……冲啊……)
他的话引来几声疲惫的轻笑。这些干巴巴的玩笑和简单的期盼,此时却成了支撑彼此的最后动力。
终于看到终点标识的时候,众人混合着疲惫和解脱感的情绪涌上了心头。
但是爬上了最后那个山坡的时候出现在眼前的不是补给点和医疗兵,而是一个简易的射击场,你看到几个教官面无表情的等在那里,你们刚靠近就宣布道,
"Load-bearing march exercise complete! Immediate transition to live-fire evaluation!"
(负重越野科目结束!即刻进行射击考核!)
然后教官给众人指出了一个候场的位置,命令道,
"Drop your packs. Weapons and basic kit only. Move to the ready position and enter the range immediately after the preceding team finishes."
(放下背囊,只带武器和基础装具。进入预备射击位置,前面的队伍结束后立马进场。)
好吧……该来的总会来。极度疲劳下的射击稳定性训练。
"Damn it... **ing hell..." (操,该死…)
知道接下来还有射击考核,Soap几乎是呻吟着骂了一句,但还是行动了起来。
Gaz也翻了个白眼,认命的一边解开背囊的调节扣一边向预备位置走去。
你感到有点眩晕,极度的疲劳让你视线有点模糊。
但这就是特种部队最残酷的基础训练逻辑,因为敌人并不会在你状态完美的时候出现。
伴随着场内突然有枪声响起,你们才意识到,已经预先有队伍比你们更早的抵达了终点。
Price示意你们先过去候场,说正好趁着这个机会还能喘口气,自己则快步走向了后勤协调点进行交接。
到了指定位置,你甩掉背囊瞬间感觉身体轻飘飘的,肌肉都在不受控制的微微颤抖。
卸下了重负的众人瘫坐下来,休息,补水。
几个刚从射击场下来的其他小队成员晃晃悠悠的走了过来,脸上也带着同样的疲惫,但还有一丝不怀好意的笑,
"Well, look what the cat dragged in. If it isn't Price's prized O7."
(呦,看看这都是谁?这不是Price带队的Oscar-7吗?)
一个脸上有着一截伤疤的的中士开口了,语调夸张,
"You always burn up the course like your asses are on fire. Finally got a taste of our dust?"
(每次负重越野都像屁股着了火似的冲第一,今天怎么落到我们后面吃土了?)
你听了这话心头一跳,脸上迅速升温。
是你拖慢了队伍,才让所有人遭到这番羞辱。
你有些心虚,不自觉的撇了Ghost一眼,他半坐在背包上,向前俯身,双肘撑在膝盖上。正在做射击前准备,控制自己的状态,调节呼吸和心率。
他只抬头斜视了一眼来人,根本不屑理睬就又低下头,更没有像你预料中那样听了外人的挖苦就向你投来责备怪罪的眼光。
这反而让你多增了一丝愧意。
Soap还没来得及开口,就听见Gaz冷哼一声,不爽的回敬他,
"Stow it, Hans. Save your breath for when you're polishing your rifle later."
(闭上嘴,汉斯,省点力气回去擦枪吧。)
看来他们之前就认识。
那个叫汉斯的中士不以为意,目光在你们众人身上扫了一遍,最后落在了明显是新面孔而且身材相对男人较小一些的你身上,你正好抬眼和他对上目光,他恍然大悟的咧嘴一笑,
"Oh… I see how it is! Must be the ‘new accessory’. What's wrong, Price? Lowering your standards these days?"
(哦……明白了!原来是加了‘新配件’。怎么?Price现在招人的标准变了?)
平时几乎没有任何机会可以让Price的小队吃瘪,今天终于让他撞着这么一次机会。何况还拿了遥遥领先的第一名,在你们抵达之前,他们就开始做射击考核了。
此刻被肾上腺素放大的得意让他嚣张的有些忘形。他直接冲你扬了扬眉毛,盯着你的脸意有所指道,
"…Or what?… Can't even walk straight now that there's a skirt in O7?"
(…还是说……你们O7里来了个女人让你们路都不会走了?)
虽然他眼神定在你脸上,但是话却是对几个男人说的。话音刚落,他身后的几个队员哄笑出声。
Soap噌地站起来,极度的疲惫也拦不住他上涌的怒气,
"Hans! Shut your **ing mouth!"
(汉斯!你他妈嘴巴放干净点!)
Ghost立马站起来反手按上了Soap的胸口,又快又猛,发出啪的一声闷响。他一边防止Soap冲上去,一边紧紧的盯着对面,面罩遮住了Ghost的表情,他也没有开口。
你原本累得不想多话,但对方的污言秽语也让你心头火起。你撑着膝盖站起来,尽管疲惫,声音却清晰,
"Just off the range? Heard your shots going wild from a click away. Working on your suppressive fire? Didn't see many holes center-mass, though."
(刚打完靶?隔着老远就听到子弹满天飞了,练习威慑射击吗?你们靶纸上痕迹可不多啊。)
你目光扫过对方手里那几张刚统计完成绩,还没来得及收起的靶纸,上面弹孔分布散乱。
刀疤中士被噎了一下,脸色涨红。
本来静静观察一切的Keegan听你说完,就放下水壶站了起来,看似无意的走到了你身边。他敏锐的察觉到了激发冲突的可能性。
PMC 的作训服上不设军衔章,汉斯似乎只当你是刚招进来的新兵。他似乎没料到,你这个看着无甚攻击性的亚裔面孔女人这么牙尖嘴利。
不过还是因为他自己队伍刚才射击成绩确实非常一般,不防备的突然被戳中了痛处,他恼羞成怒,口不择言地骂道,
“Who gave you the right to speak, you bitch!”
(这里轮不到你说话吧,臭婊子!)
这个词一出,气氛瞬间降至冰点。
Ghost动了。
他一步跨前,几乎贴到了汉斯的面前。没什么语调,毫不掩饰的威胁道,
"Take it back."
(把你刚才的话收回去)
他的嗓音因长途行军而沙哑,
"Or I'll rearrange your face. You'll be eating through a straw for a month."
(否则…我保证你接下来一个月只能用吸管吃饭。)
他的手看似随意地垂在身侧,但所有人都能感觉到那瞬间绷紧的危险。
“Heh, you wanna try?!”
(呵,试试看?!)
汉斯个头也很高,两人气势不相上下的对峙着。但在那个骷髅面具的加持下,汉斯下意识的后退了一步,但众目睽睽之下又不愿服软,他队伍里其他成员立刻围了上来。
你们几人见状,也纷纷起身,蓄势待发。
你甚至已经选好等会第一个动手的目标了。
“What the hell is going on here?!”
(都在干什么?!)
一声怒吼打破了僵局。
Price及时赶了回来,脸色铁青,目光如刀般扫过双方人马。
"Too much energy left to burn? Looks like I didn't load your packs heavy enough."
(精力这么旺盛?训练量还是不够?)
汉斯看到Price,气焰顿时矮了半截,解释道,
"Captain Price, we were just… admiring your fine team. Extending a welcome to the new recruit, is all…"
(Price上尉,看看你的好队员们……我们就是来和你们新队员打个招呼……)
Price冷冷地看了他一眼,打断了他的话,
"Take your men and get to the rest area. Any formal 'welcome' can be arranged through your CO."
(带着你的人,滚去休息区。想打什么招呼叫你们指挥过来聊。)
他了解他的队员们,发展到这样的场面一定是对方哪里有问题。
正好这时,一声哨音传来。
是前一组的射击科目结束了。场外的教官又吹两声哨,下达下一组入场射击的指令。
Price不再理会汉斯那些人,转而对自己小队下令,
"O7! On the firing line! Now!"
(O7!进入射击位置准备!立刻!)
大家立刻行动起来,将怒火和疲惫都压进心底,捡起自己的枪,陆续离开进入靶场,进入战斗状态。
*
最后一个离场的Ghost在经过汉斯面前的时候盯着他的眼睛,脚步稍一停顿低声警告,
"Let me hear that word from you again… and you'll be swallowing your own teeth."
(再让我从你嘴里听见那个词…我会让你把自己舌头一起咽下去…)
“Ghost !”
Price厉声喝止,虽然听不清内容,但是他知道Ghost在做什么。
汉斯冲着Ghost 离去的背影握拳大骂,
"…Go to hell! You **ing masked coward!"
(…去死吧!他妈的面具懦夫!)
Ghost 微微一顿,没回头,径直走掉。
Price死死的盯着汉斯,留下一个严厉警告的眼神后转身和Ghost 一起离开。
两人没再说话,一起进入了靶场。
Price 拍了拍Ghost的肩膀示意就位。
*
“Lt. ”
当Ghost经过你身边的时候,你叫住了他,快速的说了句,
“Thanks for that.”
(刚才谢了阿。)
他脚步一顿,侧过身看你,
“…For what?”
(…谢什么?)
你本来只是自然的随口表示一下感谢,并没想太多。被他这一问反而愣了一下,反问到,
“Well… for having my back?”
(呃…替我出头?)
经历了这一段训练和刚才的冲突后,你对他的别扭的性格也有些释然。
你见识过了他对外的真正敌意和气场是什么样子之后,就感觉平时那些对你的阴阳怪气不过是开胃小菜。
“Just… thanks.”
(总之就是,谢了。)
你敷衍的笑了一下。
Ghost只是看着你,
“……”
又来了……又是谢谢……又是这张笑容。
'妈的,别笑了。'
笑得他心烦意乱。
他觉得胸膛里被塞进了一团湿漉漉的毛线,这个笑容就是那个开端。
他越扯,心里越乱,越令他烦躁不堪。
“…Don't flatter yourself, Captain.”
(……少自作多情了,上尉。)
他似乎非常不想接受你的感谢,挤出一句没什么语调的话,话音未落就大步离开,走向了距离你最远的那个靶标位。
你一头雾水的看着他离去。
莫名其妙!这个人简直是莫名其妙!
你看着他的背影深吸了一口气,虚空抓了一把,用力攥了攥拳头,然后比出一个中指。
不远处的Keegan正在观察靶场地形,记忆着所有靶子和掩体的相对位置。他正好扫视到你这边的动静,看到你了突然对Ghost走过去的背影挥动拳头又比出手势。
……他莫名觉得有点好笑。
所有人就位。
教官下令,一声哨音之后,所有人开始按自己的节奏进行第一轮射击。
尽管身体极度疲劳,但刚才的冲突似乎点燃了众人的斗志。枪声虽然不如巅峰状态时密集连贯,但准头都依旧保持着一贯的优异。
尤其是你。
极度的疲劳似乎反而让你摒除了一切杂念,只剩下最纯粹的射击本能和肌肉记忆。连一旁的教官都微微侧目。
多轮射击以后,你的射击节奏依旧稳定,枪枪咬靶,弹着点异常集中,靶环成绩甚至仅次Keegan之后。
接近尾声,最后一个科目是快速滑行至侧翼掩体后进行射击。
“Move!” (移动!)
随着一旁教官下令,你深吸一口气,用力一蹬,身体低姿侧滑出去。
可极度疲劳的肌肉却在这一刻背叛了你。
越野时过度支出的肌肉在此刻爆发性动作中突然难以为继,核心力量不足,滑行动作变形,左腿在承重扭转时,膝盖处传来一阵撕裂般的剧痛。
你强忍着疼痛,起身勉强完成了射击动作,随后的下蹲动作使你整个人失去了平衡,几乎是摔了下去。你额头上瞬间布满了冷汗,脸色煞白。
训练结束哨声响起。
Ghost虽然距离你最远,但你们之间没有掩体阻碍视线,所以他第一个注意到你的异常,立刻快步走了过来。
“呃!”
你撑起自己又试图从掩体后站起来,却发现左膝根本无法受力,你闷哼一声,这次实打实重重地摔倒在地,步枪也脱手了。
“What happened?”(怎么了?)
靠近你旁边的Soap和Gaz听到你摔倒的动静立马围了过来。
你侧躺在地,疼得一时说不出话,只能指了指自己的左膝。
“Knee injured?”(伤到膝盖了?)
你听到有人问,但不知道是谁。他们七手八脚的把你扶正,坐起来靠在掩体上。
Price见有人受伤,立马回头招呼后勤,
"Medic! We need a medic over here!"
(医疗兵!这里需要医疗兵!)
“"Don't try to move."
(先别动。)
Keegan上前,制止你想站起来的尝试,并示意你抬手,他帮你取下了步枪的背带和装备,卸掉你身上最后的负重。
你在剧痛和眩晕中,看着围拢过来的队友们,心里充满了挫败、不甘和委屈。你明明坚持到了最后,除了最后一次,射击也表现得很好,却在这最后关头……
太狼狈了。
终点线的‘奖励‘,竟是以这样一种方式降临。
Ghost本就在靶场的最边缘,过来的不及众人快。脚步顿在了包围圈外一步之遥的地方,看着被几人围住的你。他高大的身影显得有些突兀,似乎想做什么又不知道该做什么,最后只是沉默地站在那里。
现在看起来似乎也不需要他帮忙了。
接连两次试图站起来的剧痛让你眼前发黑,咬紧牙关缓了好一会,才勉强挤出声音,
“ ...The last... the last target... Did I hit it?”
(……最后……最后那个靶……中了吗?”)
你甚至想扭过头去看靶纸。
这近乎本能的反应让围上来的人都愣了一下,随即哭笑不得。
“God, you're worried about the target now?!”
(老天,你都这样了还关心靶子?!)
Soap简直无语。
Ghost 站在那,听了你的话也是一征,随后他扭头看向你最后移动射击的胸环靶纸。他缓缓的开口,阴阳怪气的,
"Lucked out with a seven.Not bad for collapsing in a heap, Captain."
(受了伤还蒙了个七环,运气不错,上尉。)
你很清楚自己最后一次射击动作什么德行,枪口都歪到哪去了,怎么可能没有脱靶。你出于训练习惯反射发问,只是想要个确认。
你带不可置信,忍着痛嘲讽回去,
"A miracle... Both that the shot hit... and that the Lt. is actually attempting compassion?... "
(奇迹啊…无论是那一枪能上靶…还是Lt.竟然来安慰我?…)
Ghost紧盯着你看了一会儿,他又转过头望向那张干净如新,没有弹孔的靶纸。他不知道自己为什么要撒谎,反正现在后悔了。
他带着被戳穿的一丝羞愤把蹲在旁边的Soap拎了起来。Soap看了看他又看了看靶纸,立刻心领神会,对你挤着眼笑道,
"The Lt.'s biggest flaw is his brutal honesty! A seven, really was a seven."
(我们Lt.最大的缺点就是诚实!七环,真的七环。)
你抬起头,一边调整坐姿方便仰视,一边用眼神在他两人脸上扫视,也勉强笑出来,
“Next time you 'comfort' me... please change that seven to a ten... Sounds better...”
(下次安慰我…麻烦把七环换成十环…听着顺耳点…)
话音未落,你脸上的笑容就因膝盖受力传来的过电般尖锐疼痛捅穿了。
“Alright, alright, stop moving, 'Ten-Ring' Captain.”
(好了好了别动了,'十环'上尉。)
Soap蹲下制止你的移动。
你冲他点了点头表示感谢,又不易察觉的叹口气。
妈的,今天真是掉链子,还让某人一直看笑话。
“What do you mean there's no medic available now?!”
(什么叫现在没有医疗兵?!)
Ghost听到远处Price的大声质问。
后勤指挥有些尴尬地解释,
"Another squad had an accident on the route. The medevac was dispatched. We're short-handed—only a few aid bags left here..."
(有一支小队在路上出了意外,医疗车被派去救援了,人手不够,只留下几个医疗箱……)
Price不再听他们废话,骂了一声,提起一个医疗箱就往这边走。
Ghost看到只有Price带着医疗箱走过来却并没有医务人员跟着,皱起了眉头。他站在那看了一眼你痛苦的表情和已经开始肿胀的膝盖,安排道,
"Let's get it stabilized, then we're heading straight back to base medical."
(应急处理一下,等下我们直接回基地医疗中心。)
等Price走到了身边,Ghost 哼笑了一声,意有所指的低声说,
“…Overtraining‘s bill just came due…”
(……训练超额完成…也该付出点代价了…)
不像是在讥笑你,反倒像是在嘲讽Price和自己的共同安排。
Price叹了口气,耸耸肩,回道,
...Always full of surprises and unexpected turns, isn't it.
(…总是充满惊喜和意外,不是吗。)
他们说的话似乎都没有使用主语。
没有医务人员,现在只能靠队友了。
不过应急医疗也是特战队员的必修科目,没什么好担心的。
“Let me take a look.”
(让我看看吧。)
Keegan向Soap、Gaz 两人点头示意了一下,两人起身让到一边。他单膝触地蹲在你身边,
“Keep still. Let me assess it.”
(别动,我检查一下。”)
他手法专业地按压你的膝盖周围,检查肿胀情况和韧带稳定性,询问痛感,你咬着牙一一回应。
“ Initial impression—ligament strain. Possible tear. Needs imaging back at base.”
(初步判断韧带拉伤。可能伴有撕裂…回去再做进一步检查吧。)
Price顺势就把医疗箱放在Keegan手边,示意他接着做一下紧急处理。
Keegan拿出弹性绷带,给你进行临时固定和加压。他的动作娴熟且轻柔,虽然现在轻柔的手法也丝毫减轻不了你的痛苦,你脸色比刚才更苍白,疼痛的冷汗涔涔而下。
“Can you move?”
(能移动吗?)
Price又去安排好车辆和后续事务赶了过来,查看了一下你的情况,眉头紧锁。
在Keegan和Soap的搀扶下,你咬着牙,用一条腿站了起来,被众人半扶半抬地弄上了返回基地的越野车。车子是那种左右两侧对坐的,为了让你等下方便下车,你坐在车厢最后最外侧, Keegan坐在你的里手一侧。
开始回程的路上,Soap还在调侃你刚才关心靶子胜过关心腿的行为,Gaz也跟着起哄。你靠着座椅后背里,膝盖的疼痛随着颠簸一阵阵袭来,但也忍不住被他们逗得苦笑。
不多时极度疲惫如同潮水般涌上,没过多久,车厢内就安静了下来。
Keegan从一上车坐好就低头闭目养神,鼻息平稳,你不知道他到底有没有睡着。
但是其他人很明显,Soap的脑袋一点一点的,Gaz歪着头打起了盹。Price直接抱着手臂睡着了,响起了鼾声。坐在你对面的Ghost依旧沉默地看着窗外,紧绷的肩膀似乎也松弛了下来,众人都在休息,他还在对抗着睡意。
你靠在椅背上,左膝的疼痛一阵阵袭来,但身体的极度透支最终还是战胜了疼痛,让你也昏昏沉沉地陷入了浅眠。
但是因为你左腿膝盖被固定了只能别扭地伸在过道上。车子一晃,你伤腿就会随着惯性踢到坐在对面的Ghost的小腿。
第一次发生时,你条件反射的感觉到背后一凉,立马醒过来了,试图把腿往回收一点,但立刻牵扯到伤处剧痛不已。你努力克制自己不发出声音而五官扭曲。
Ghost抬起眼皮,冷冷地瞥了你一眼,但看你因牵扯到伤处而痛苦的表情,没说话,把腿往旁边挪了挪。
然而空间有限,颠簸继续。
一次较大的晃动后,你的靴底结结实实地在Ghost作战裤的小腿部位留下了一个灰扑扑的鞋印。你不好意思放低了声音道,
"Sorry,Lt. Make some allowances for the wounded, will you?"
(对不住啊,中尉,包容一下,伤员.)
Ghost的视线从窗外收回,落在那清晰的鞋印上,然后又缓缓上移,定格在你脸上。
"Wounded? Should I applaud? A perfect 'cover slide' that landed you straight on the medical list."
(伤员?我是不是该为你鼓掌?一次完美的‘掩体滑行’,把自己直接滑进了医疗名单。)
你被他这话噎得火起,疼痛和疲惫让你也没了好脾气,下意识的反驳他,
"If it weren't for that outdated, brick-like relay equipment from Comms, my energy wouldn't have drained to the point where my muscle memory failed and I got injured."
(要不是通讯部那过时的像砖头一样的中继设备,我体力消耗也不会到肌肉记忆的动作变形而受伤。)
"Making excuses? On the battlefield, we only care about completing the mission and surviving, Captain."
(找借口?战场上我们只讲完成任务和生存,上尉。)
他抬眼看你,像是抓到了你话里的把柄,摆出一副老兵姿态来教育你。
"No enemy will care about your energy expenditure. You have to find a way to keep moving and alert until you're absolutely safe."
(没有敌人会在乎你的体力消耗。你得自己想办法保持移动和警戒,直到绝对安全。)
他看着你因生气和疼痛而泛红的脸颊,似乎得到了某种满足,向后仰了仰头,
"Besides, your gear is part of the battlefield. Adapting to it and overcoming it is your responsibility, Captain. Shifting blame... truly worthy of a 'top' graduate."
(何况装备就是战场的一部分,适应它克服它是你的责任,上尉。推卸责任……可真是‘’优秀’的高材生。)
你想到基地那些在权力和利益干涉下早就过时的通讯设备和混乱的通讯架构,要放在你原单位,你早就打了三百份报告了。你音量提高了一些,引得旁边睡着的Soap动了动眼皮,
"I'm not making excuses, I'm stating a fact! If there was even one responsible leader in the base comms department, this equipment would have been phased out long ago!"
(不是找借口,我是在陈述事实!但凡是基地通讯部门里有哪怕有一个尽职尽责的领导,这套设备早就淘汰了!)
"Responsible enough to lie on the ground worrying about a target score?"
(尽职尽责到躺在地上关心靶子?”)
Ghost的反击又快又毒。
你们看事物的角度完全不同,已经鸡同鸭讲了。吵得牛头不对马嘴。
你知道一时半会和他讲不明白,干脆直接反守为攻,
"Hmph. Back at the range, I didn't see you applying this 'survival first' theory to keep a cool head and avoid conflict."
(哼,刚才在靶场,怎么没见你用这套“生存至上”的理论保持清醒,避免冲突呢?)
你旧事重提,意指他为你出头威胁汉斯小队的事
Ghost也明显被你噎住了。他想起汉斯骂出臭婊子的时候,他几乎是用尽所有力气才没让自己的拳头招呼上他的脸。只需要他在多说一个音节,自己可能就会出手。
他盯着你,平复了一下只是想起来当时的场景就觉得怒火上涌的心情,半晌才从牙缝里挤出一句话,
"...That's different. Defending the team's dignity is another matter."
(……那不一样。维护队伍尊严,是另一回事。)
"Heh." (呵呵。)
你回敬他一个假笑,
"Convenient double standards, Lieutenant." (双重标准用的挺熟练,中尉。)
看他那个半天才憋出词儿的样子让你心情舒畅不少。
你专注于和他斗嘴,根本没注意Gaz被你俩的对话吵醒了。Gaz瞟了你们这边一眼,用胳膊肘把Soap捅醒了,示意睡得一脸懵逼的Soap看热闹。Soap听见你俩吵架的声音反应过来立马就醒了。听到Ghost吃瘪,也和Gaz交换着眼神不懂声色的偷笑着。
正当你想乘胜追击的时候,车子又是一个大颠簸,你的腿再次不受控制的向Ghost踢过去。你疼的倒抽一口冷气。
他拧着眉毛看过来,一脸的不悦。在吵嘴之后踢这一脚,搞得你好像是故意的似的。
你虽然疼得要命但是心情大好,干脆摆烂,你得意的笑出来,仗着自己伤员的身份,咧嘴,
"Sorry, this leg isn't taking orders right now. Comes with its own 'unfriendly target' navigation."
(抱歉啊,这腿现在不听使唤,自带’不友好目标’导航。)
"...Well, this navigation system's accuracy is certainly higher than your last shot."
(……那这个导航的精准度可比最后那发子弹高多了。)
他冷哼一声。
"Accurate? Far from it. Right now, I wish it would navigate you right out of this vehicle..."
(准吗?差得远呢,我现在想让它直接给你导到车外头去……)
你翻了白眼,小声说。要不是你左腿动不了,现在真的想直接给他踹下车。
"Cursing where the other person can't hear you is just cursing yourself, Captain."
(骂人的话还让对方听不见,就是在骂自己,上尉。)
他听不清你那句小声嘟囔,但是不妨碍他冷嘲热讽的发挥。
你刚要放大音量再怼他一句,车子又是一个猛烈的颠簸,你的伤腿再次失控地向前撞去。
这次,Ghost似乎早有预料,他没有躲闪,而是在你的靴子撞上来之前,用自己靴子不轻不重地抵在了你靴子前方的空地上,形成了一个三角形的阻挡,避免了你的伤腿的再次进攻,也稳住了你因颠簸而晃动的身体。
“啊!”
因为猛然受到了阻力,关节吃痛,你惊呼出声。倒吸一口凉气。借由他这样帮你固定住伤腿,反而让你免受后续车厢的晃动之苦。但是这一下,是真疼。
"You..." (你……)
Ghost似乎是笑了一声。
他懒得再跟你争辩多话,重重地向后靠回座椅,抱起手臂,闭上了眼睛。语气依旧刻薄,
"Control your 'battering ram', Captain. Next time, I'll strap it to the roof."
(管好你的‘攻城槌’,上尉。再有下次,我就把它绑到车顶上。)
疼痛消解了一些,你回过神来。看着他的两只靴子夹住你的左脚,膝盖大咧咧的敞开着,你的腿就这么直直的伸过去。这个姿势略显暧昧,尴尬,让你觉得有些面颊发烫。
明明他闭着眼睛,但你张嘴刚要说什么就被他打断了,
"Quiet, Captain. The wounded needs rest."
(安静点,上尉。伤员需要休息。)
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读